Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
a losanghe positive
Spanish translation:
Banda transportadora con relieves romboidales
Added to glossary by
Maria Assunta Puccini
Jul 2, 2006 12:56
17 yrs ago
1 viewer *
Italian term
a losanghe positive
Italian to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
levigatrice-calibratrice
Tappeto trasportatore a losanghe positive invece del profilo a quadri (non disponibile con depressore)
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | Banda transportadora de placas romboidales antideslizantes | Maria Assunta Puccini |
3 | con agujeros romboidales | Y. Peraza |
Proposed translations
+2
9 hrs
Selected
Banda transportadora de placas romboidales antideslizantes
o **BANDA TRANSPORTADORA ANTIDESLIZANTE, DE PLACAS ROMBOIDALES**
Mariana, mira en http://www.andantex.it/sr-sincro.html :
“Questo sistema meccanico semplice con trasmissioni positive (senza slittamento) garantisce la ripetitività del posizionamento della striscia di colla”.
Losanga es una pieza con forma de rombo, por lo que pienso que podría traducirse así. A lo mejor algún colega te da una alternativa mejor, pero por lo pronto espero haberte ayudado aunque sea un poquitín ;)
Un abrazo!
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-07-02 22:28:18 GMT)
--------------------------------------------------
Mira este enlace, bajo el título (pie de foto?) Forature:
"Sui nastri Transilon possono venire realizzate forature secondo i più diversi schemi e con minime tolleranze. Transilon con forature non può essere impiegato per trasmissioni positive ma solo per trasporti leggeri."
http://64.233.187.104/search?q=cache:-qShLI2gjHUJ:www.siegli...
Mariana, mira en http://www.andantex.it/sr-sincro.html :
“Questo sistema meccanico semplice con trasmissioni positive (senza slittamento) garantisce la ripetitività del posizionamento della striscia di colla”.
Losanga es una pieza con forma de rombo, por lo que pienso que podría traducirse así. A lo mejor algún colega te da una alternativa mejor, pero por lo pronto espero haberte ayudado aunque sea un poquitín ;)
Un abrazo!
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-07-02 22:28:18 GMT)
--------------------------------------------------
Mira este enlace, bajo el título (pie de foto?) Forature:
"Sui nastri Transilon possono venire realizzate forature secondo i più diversi schemi e con minime tolleranze. Transilon con forature non può essere impiegato per trasmissioni positive ma solo per trasporti leggeri."
http://64.233.187.104/search?q=cache:-qShLI2gjHUJ:www.siegli...
Peer comment(s):
agree |
Matteo Ghislieri
: Anche qui ci sono le "bandas": http://www.habasit.com/DownloadWeb/(4tmysj55mpcjyg45y5ircc45... : )
22 hrs
|
Grazie Matteo. Scusa il ritardo ma questo non lo avveo visto :-( Buona domenica!! *¿*
|
|
agree |
Egmont
1 day 10 hrs
|
Gracias Alberto. Lo mismo que dije a Matteo, vale para tí: disculpa mi retraso, pero acabo de leer esto solo ahora... :( Feliz domingo!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
34 mins
con agujeros romboidales
No encuentro nada más convincente. De todas formas, parece que italiano "a lonsanghe positive" tampoco es una descripción habitual. Si buscas en Google, verás que sólo hay 1 referencia (!!!). Por eso creo que puedes explicar lo que significa y ya está. En la página web que te indico puedes ver una foto de una máquina que imagino será más o menos como la "tuya". Fíjate en como describen la cinta transportadora...
Ánimo!
Ánimo!
Reference:
Discussion
"Antideslizante Romboidal: plancha de latón con relieve romboidal"