Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Tempio di Giove Ottimo Massimo
Russian translation:
Храм Всеблагого Величайшего Юпитера
Added to glossary by
Olga V
Jun 11, 2006 20:57
18 yrs ago
Italian term
Tempio di Giove Ottimo Massimo
Italian to Russian
Art/Literary
Archaeology
Sulla sommità, sorgeva il più importante tempio del culto dello Stato Romano: il Tempio di Giove Ottimo Massimo edificato dal Re Tarquinio Prisco agli inizi del VI a.C..
Tempio di Giove Ottimo Massimo
Это ли Храм Зевса в Риме? Как переводится вся фраза?
Спасибо.
Tempio di Giove Ottimo Massimo
Это ли Храм Зевса в Риме? Как переводится вся фраза?
Спасибо.
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | Храм Всеблагого Величайшего Юпитера | Olga V |
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
Храм Всеблагого Величайшего Юпитера
Римский аналог Зевса - Юпитер.
Оttimo - самый лучший.
Massimo - величайший.
См. http://online.multilex.ru/
"Между тем источники ничуть не меньше чем о понтификах говорят и о значении коллегии авгуров в правовых вопросах. Действительно, у Цицерона в его знаменитом трактате “О законах” мы находим следующую характеристику авгурального права: “Однако право, связанное с авторитетом авгуров, является величайшим и важнейшим в государстве...”[2] Это утверждение он конкретизирует в следующей норме закона: “Государственные авгуры, интерпретаторы воли Юпитера Всеблагого Величайшего, на основании знамений и ауспиций да узнают грядущее... и хранят Город, поля и храмы свободными и освященными. И все то, что авгур объявит неправильным, запретным, порочным, зловещим, да не будет выполнено и свершено; кто ослушается, да ответит головой”[3].
См. http://www.dirittoestoria.it/iusantiquum/articles/N2Kofanov....
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-06-12 03:04:38 GMT)
--------------------------------------------------
А вот перевод всего предложения:
"На вершине (Капитолийского холма) возвышалось самое главное культовое сооружение Римского государства - храм Всеблагого Величайшего Юпитера, построенный царем Тарквинием Приском в начале VI века до н.э."
Луций Тарквиний Приск (Lucius Tarquinius Priscus, также Тарквиний I или Тарквиний Древний) — по легенде, пятый царь Древнего Рима. Правил с 616 по 579 г. до н. э.
(Материал из Википедии)
Оttimo - самый лучший.
Massimo - величайший.
См. http://online.multilex.ru/
"Между тем источники ничуть не меньше чем о понтификах говорят и о значении коллегии авгуров в правовых вопросах. Действительно, у Цицерона в его знаменитом трактате “О законах” мы находим следующую характеристику авгурального права: “Однако право, связанное с авторитетом авгуров, является величайшим и важнейшим в государстве...”[2] Это утверждение он конкретизирует в следующей норме закона: “Государственные авгуры, интерпретаторы воли Юпитера Всеблагого Величайшего, на основании знамений и ауспиций да узнают грядущее... и хранят Город, поля и храмы свободными и освященными. И все то, что авгур объявит неправильным, запретным, порочным, зловещим, да не будет выполнено и свершено; кто ослушается, да ответит головой”[3].
См. http://www.dirittoestoria.it/iusantiquum/articles/N2Kofanov....
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-06-12 03:04:38 GMT)
--------------------------------------------------
А вот перевод всего предложения:
"На вершине (Капитолийского холма) возвышалось самое главное культовое сооружение Римского государства - храм Всеблагого Величайшего Юпитера, построенный царем Тарквинием Приском в начале VI века до н.э."
Луций Тарквиний Приск (Lucius Tarquinius Priscus, также Тарквиний I или Тарквиний Древний) — по легенде, пятый царь Древнего Рима. Правил с 616 по 579 г. до н. э.
(Материал из Википедии)
Reference:
Peer comment(s):
agree |
P.L.F. Persio
: great explanation and translation!
4 hrs
|
Spasibo!
|
|
agree |
Jermena Ore
: Prekrasny otvet! Soglasna polnostju s Olgoj!
4 hrs
|
Spasibo!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Великолепный перевод всего предложения.
Спасибо большое."
Discussion
Храм Зевса находится на Олимпийской горе, как мне известно. Конечно, вне этого контекста можно подумать, что именно о нем и речь. Но в Риме может быть только Храм Юпитера.
В русском имеется соответствие второй части имени: Ottimo Massimo ?
Спасибо.