Apr 8, 2013 05:40
11 yrs ago
3 viewers *
Italian term
utenze
Italian to Romanian
Tech/Engineering
Engineering (general)
In manualul panoului de operare a unei camere de uscare paste fainoase termenul "utenze" apare in urmatorul context:
"Premere per selezionare l’utenza da comandare manualmente:
- serranda inserimento aria
- riscaldamento aria
- estrazione umidita'
- ventilazione"
Eu ma gandeam sa traduc generic cu "echipamente auxiliare" sau "dispozitive auxiliare", dar nu sunt foarte sigura.
Multumesc mult!
"Premere per selezionare l’utenza da comandare manualmente:
- serranda inserimento aria
- riscaldamento aria
- estrazione umidita'
- ventilazione"
Eu ma gandeam sa traduc generic cu "echipamente auxiliare" sau "dispozitive auxiliare", dar nu sunt foarte sigura.
Multumesc mult!
Proposed translations
(Romanian)
4 | funcţii |
Florin Savu
![]() |
Proposed translations
3 hrs
Selected
funcţii
Eu aşa aş traduce în acest context - este vorba despre nişte funcţionalităţi ale panoului de operare, în limbaj informatic uzual, "funcţii".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc!"
Something went wrong...