Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
contrastare gli spazi occupati dalle imitazioni
German translation:
die Gefährdung des Marktes durch Imitationen bekämpfen
Added to glossary by
Miriam Ludwig
Nov 29, 2006 21:54
17 yrs ago
Italian term
spazi occupati dalle imitazioni
Italian to German
Other
Other
In einem Interview mit dem GF eines Natursteinherstellers heißt es auf die Frage "Non è forse che l'industria ceramica, con le sue continue imitazioni della pietra naturale, occupa tutti i suoi spazi riducendogli quello vitale ? wie folgt:
Certamente. Il settore ceramico è decisamente più maturo [...] noi dobbiamo prendere spunto dalla loro esperienza per imparare a migliorare le nostre politiche di marketing. Solo così potremo contrastare gli *spazi occupati dalle imitazioni*. E di spazio ce n’è molto, per entrambi i prodotti
Mir ist zwar schon klar, was gemeint ist, doch finde ich keinen passenden Ausdruck im Deutschen. Kann mir da jemand weiterhelfen ?
Danke im Vorfeld für Tipps und Anregungen.
Gruß, A.
Certamente. Il settore ceramico è decisamente più maturo [...] noi dobbiamo prendere spunto dalla loro esperienza per imparare a migliorare le nostre politiche di marketing. Solo così potremo contrastare gli *spazi occupati dalle imitazioni*. E di spazio ce n’è molto, per entrambi i prodotti
Mir ist zwar schon klar, was gemeint ist, doch finde ich keinen passenden Ausdruck im Deutschen. Kann mir da jemand weiterhelfen ?
Danke im Vorfeld für Tipps und Anregungen.
Gruß, A.
Proposed translations
(German)
5 +2 | die Gefährdung des Marktes durch Imitationen bekämpfen | Miriam Ludwig |
3 | mit Imitationen abgedeckte Bereiche | Johannes Gleim |
Change log
Aug 31, 2009 17:45: Miriam Ludwig Created KOG entry
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
die Gefährdung des Marktes durch Imitationen bekämpfen
Ich würde SPAZI hier mit Markt übersetzen, da man in der Regel von einer Gefährdung des Marktes (in dem entsprechenden Bereich) spricht, wenn es um Imitationen in diesem Sinne geht.
Auch im nächsten Satz kannst du das m.E. mit MARKT lösen, etwa mit:
"Und in diesem Markt gibt es ausreichend Platz für beide Produkte"
Der Markt für Web Content Management Systeme500 Produkte gelistet. Das in diesem Markt eher noch Anbieter hinzukommen, ... bietet der Markt langfristig Platz für schätzungsweise zwanzig Anbieter, ...
www.contentmanager.de/magazin/artikel_268_der_markt_fuer_wc... - 55k - 28. Nov. 2006 - Im Cache - Ähnliche Seiten
Technology Review | Energie | Energie/Erneuerbare | Auf dem Weg ...Unternehmen & Produkte: Energie | Energie/Erneuerbare. 10.05.06 ... Grätzel: In diesem Markt ist Platz für alle. Ich freue mich sehr, dass man sich in den ...
www.heise.de/tr/artikel/78553/0/201 - 33k
Das ist m.E. nach der Sinn der Antwort.
Buona giornata, Mi
Auch im nächsten Satz kannst du das m.E. mit MARKT lösen, etwa mit:
"Und in diesem Markt gibt es ausreichend Platz für beide Produkte"
Der Markt für Web Content Management Systeme500 Produkte gelistet. Das in diesem Markt eher noch Anbieter hinzukommen, ... bietet der Markt langfristig Platz für schätzungsweise zwanzig Anbieter, ...
www.contentmanager.de/magazin/artikel_268_der_markt_fuer_wc... - 55k - 28. Nov. 2006 - Im Cache - Ähnliche Seiten
Technology Review | Energie | Energie/Erneuerbare | Auf dem Weg ...Unternehmen & Produkte: Energie | Energie/Erneuerbare. 10.05.06 ... Grätzel: In diesem Markt ist Platz für alle. Ich freue mich sehr, dass man sich in den ...
www.heise.de/tr/artikel/78553/0/201 - 33k
Das ist m.E. nach der Sinn der Antwort.
Buona giornata, Mi
Peer comment(s):
agree |
Aniello Scognamiglio (X)
: spazi=Märkte, gut! ciao!
4 hrs
|
Che buon vento. Grazie :-)!
|
|
agree |
nicolett
4 hrs
|
Grazie!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ich bin ganz einer Meinung mit Aniello - der Vorschlag hat wirklich gut gepasst; ganz herzlichen Dank !"
1 hr
mit Imitationen abgedeckte Bereiche
würde ich auf den ersten Blick sagen.
Discussion