Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
assumere la causa in decisione
German translation:
sich des Falls annehmen
Added to glossary by
Vanessa Kersten
Nov 28, 2010 17:33
14 yrs ago
12 viewers *
Italian term
assumere la causa in decisione
Italian to German
Law/Patents
Law (general)
Hallo Leute! Bitte diesbezüglich um eure geschätzte Meinung. Danke!
Alla udienza del 20.03.2008 il giudice ***assumeva la causa in decisione*** sulle seguenti conclusioni definitive:
CONCLUSIONI ATTORE
(...)
Oder auch:
Dopo la concessione dei termini di cui all'art. 183 VI comma CPC, con ordinanza 12.02.2008 il giudice, ritenuto che le circostanze dedotte dalle parti a prova orale potevano considerarsi pacifiche, fissava per la precisazione delle conclusioni l'udienza del 20.03.2008 nella quale ***assumeva la causa in decisione*** concedendo i termini di giorni 60 e 20 per il deposito di comparse conclusionali e di memorie di repliche.
Alla udienza del 20.03.2008 il giudice ***assumeva la causa in decisione*** sulle seguenti conclusioni definitive:
CONCLUSIONI ATTORE
(...)
Oder auch:
Dopo la concessione dei termini di cui all'art. 183 VI comma CPC, con ordinanza 12.02.2008 il giudice, ritenuto che le circostanze dedotte dalle parti a prova orale potevano considerarsi pacifiche, fissava per la precisazione delle conclusioni l'udienza del 20.03.2008 nella quale ***assumeva la causa in decisione*** concedendo i termini di giorni 60 e 20 per il deposito di comparse conclusionali e di memorie di repliche.
Proposed translations
(German)
3 | sich des Falls annehmen |
Joan Hass
![]() |
Proposed translations
7 days
Selected
sich des Falls annehmen
s. diskussion
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
Discussion
erst (im Feb.) mit Pause für private Einigung und dann (im März) mit entsprechender Vorbereitung die Unterlagen zusammenzustellen.