Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
diraspapigiatura
German translation:
Abbeeren/Entrappen und Quetschen/Zerdrücken
Added to glossary by
Regina Eichstaedter
Apr 30, 2009 10:30
15 yrs ago
5 viewers *
Italian term
diraspapigiatura
Italian to German
Other
Food & Drink
Önologie
dopo la ~ avviene la fermentazione
(conosco la diraspatura e anche la pigiatura ma mi manca una bella espressione per combinare tutt'e due. Grazie)
(conosco la diraspatura e anche la pigiatura ma mi manca una bella espressione per combinare tutt'e due. Grazie)
Proposed translations
(German)
3 +1 | Abbeeren/Entrappen und Quetschen | Regina Eichstaedter |
3 | Abbeeren und Keltern | Tell IT Translations Helene Salzmann |
Change log
May 4, 2009 15:56: Regina Eichstaedter Created KOG entry
Proposed translations
+1
21 hrs
Selected
Abbeeren/Entrappen und Quetschen
Anfangs des 19. Jahrhunderts wurde die mechanische Traubenmühle erfunden, mit der als Vorbereitung auf das Pressen zwei Arbeitsschritte erfolgen können, das Abbeeren und das anschließende Quetschen. Bei der Rotwein-Gewinnung durch die Maische-Gärung werden die Stiele grundsätzlich entfernt. Bei der Ganztraubenpressung und bei den Rotwein-Gärtechniken bleiben die Trauben unversehrt
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2009-05-01 08:24:21 GMT)
--------------------------------------------------
Abbeeren: Entfernen der Stiele von den Beeren. Diese Maßnahme gilt heute für die Erzeugung von früh trinkreifen Rotweinen als unverzichtbar, da die Stiele reichlich Tannine in den Wein freisetzen. Andererseits sind die traditionellen Weine, die ohne Abbeeren erzeugt werden, langlebiger.
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2009-05-01 08:24:21 GMT)
--------------------------------------------------
Abbeeren: Entfernen der Stiele von den Beeren. Diese Maßnahme gilt heute für die Erzeugung von früh trinkreifen Rotweinen als unverzichtbar, da die Stiele reichlich Tannine in den Wein freisetzen. Andererseits sind die traditionellen Weine, die ohne Abbeeren erzeugt werden, langlebiger.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke schön, habe letzendlich Zerdrücken statt Quetschen benutzt"
45 mins
Abbeeren und Keltern
... nach dem Abbeeren und Keltern
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2009-04-30 12:57:34 GMT)
--------------------------------------------------
Eine der umgesetzten Prozeduren, die sicher nicht für alle Weine gilt, wäre:
Abbeeren - schonende Kelterung - Gärung - Einmaischen - Abfüllen (in Stahlbehälter) - Umfüllen (in Barriques) - malolaktische Säureumwandlung - Umfüllen (in Fässer) - Reifung in der Flasche
Hoffe, es hilft.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2009-04-30 12:57:34 GMT)
--------------------------------------------------
Eine der umgesetzten Prozeduren, die sicher nicht für alle Weine gilt, wäre:
Abbeeren - schonende Kelterung - Gärung - Einmaischen - Abfüllen (in Stahlbehälter) - Umfüllen (in Barriques) - malolaktische Säureumwandlung - Umfüllen (in Fässer) - Reifung in der Flasche
Hoffe, es hilft.
Note from asker:
danke, ich glaube aber, das ist zu allgemein, zwischen abbeeren und keltern (pressen) kommt ja noch das softere zerdrücken. gekeltert wird ja erst die maische (die ganze zerdrückte pampe). ich glaube ich muss mir ein wort erfinden...oder hast du noch eine idee, vielleicht nehme ich auch abbeeren und einmaischen oder so... |
Discussion