Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
stati limiti ultimi
German translation:
Kollapszustand
Added to glossary by
Judith Platter
Jul 1, 2004 15:25
19 yrs ago
Italian term
stati limiti ultimo
Italian to German
Tech/Engineering
Engineering (general)
Es geht um die Fundamente eines Wärmekraftwerks:
In accordo alla normativa 'EC2 - progettazione delle strutture in calcestruzzo' sono state eseguite le verifiche della resistenza, per la quale sono stati considerati gli ***stati limite ultimo***, e le verifiche a fessurazione.
Secondo voi, come lo posso tradurre?
Grazie 1000!
Miriam
In accordo alla normativa 'EC2 - progettazione delle strutture in calcestruzzo' sono state eseguite le verifiche della resistenza, per la quale sono stati considerati gli ***stati limite ultimo***, e le verifiche a fessurazione.
Secondo voi, come lo posso tradurre?
Grazie 1000!
Miriam
Proposed translations
(German)
3 | Kollapszustand |
Judith Platter
![]() |
4 | letzt bestimmte Einstellungen |
T. Czibulyás
![]() |
4 | Grenzzustand |
Tell IT Translations Helene Salzmann
![]() |
Proposed translations
5 mins
Selected
Kollapszustand
finde allerdings nur: stato limite ultimo oder stati limiti ultimi
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-07-01 15:36:05 GMT)
--------------------------------------------------
In diesem Dokument geht es um Brückenpfeiler und deren Verhalten bei Belastungsproben.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-07-01 15:36:05 GMT)
--------------------------------------------------
In diesem Dokument geht es um Brückenpfeiler und deren Verhalten bei Belastungsproben.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie 1000! Miriam"
9 mins
letzt bestimmte Einstellungen
Secondo me.
Peer comment(s):
neutral |
Judith Platter
: Ich glaube es hat eher etwas mit den Belastungen zu tun: der Beton wird auf seine Belastbarkeit überprüft und verschiedenen Prüfungen unterzogen, etwa wie viel Gewicht führt zu den ersten Sprüngen ecc.
5 mins
|
30 mins
Grenzzustand
der Gebrauchstauglichkeit und der Tragfähigkeit.
Der Link spricht von der besagten Norm EC2..
Tschüs
Der Link spricht von der besagten Norm EC2..
Tschüs
Something went wrong...