Sep 29, 2018 10:04
6 yrs ago
Italian term
proprio circuito
Italian to German
Marketing
Advertising / Public Relations
PR
Ich übersetze einen Vertrag zwischen einer Presseagentur und einem Kunden, mit welchem die Agentur sich verpflichtet, die Pressemitteilungen des Kunden zu veröffentlichen.
Der Satz der mir Probleme bereitet, lautet wie folgt:
Con il presente contratto XXX s’impegna a inserire nel *proprio circuito*, mediante appositi spazi dedicati, i comunicati stampa delle Aziende
Ich weiß nicht, wie ich "circuito" in diesem Fall übersetzen könnte und ob es dafür einen Fachausdruck gibt.
Danke für Eure Tipps und Vorschläge!
Der Satz der mir Probleme bereitet, lautet wie folgt:
Con il presente contratto XXX s’impegna a inserire nel *proprio circuito*, mediante appositi spazi dedicati, i comunicati stampa delle Aziende
Ich weiß nicht, wie ich "circuito" in diesem Fall übersetzen könnte und ob es dafür einen Fachausdruck gibt.
Danke für Eure Tipps und Vorschläge!
Proposed translations
(German)
4 | eigene Kanäle |
ninagiudice
![]() |
Proposed translations
89 days
eigene Kanäle
Die Pressemitteilungen der Firmen sollen in den Kanälen der Presseagentur veröffentlicht werden. *proprio circuito* bezieht sich also auf die eigenen Kanäle der Presseagentur.
Example sentence:
Bleiben Agenturen reine Medien-Dienstleister, oder richten sie ihr Angebot über eigene Kanäle direkt an die Leser?
Something went wrong...