Italian term
vivo di colata
Il contesto è una centrale termoelettrica.
Qualcuno conosce questo termine?
Grazie!
2 | vivo di volata ? tranche de volée ? | Béatrice Sylvie Lajoie |
Jun 13, 2009 15:21: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "Vivo di colata " to "vivo di colata "
Jun 13, 2009 15:22: Emanuela Galdelli changed "Field (specific)" from "Other" to "Energy / Power Generation"
Proposed translations
vivo di volata ? tranche de volée ?
c'est à dire l'extrémité d'ou sort la fumée.
Par analogie à l'arme à feu.
Ce n'est qu'une idée.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-06-13 18:13:08 GMT)
--------------------------------------------------
Vivo di volata nella canna dell'arma da fuoco: superficie che limita anteriormente la canna; ha forma di corona circolare e circonda la bocca.
Je crois qu'il s'agit tout simplement de la "bouche" de la cheminée
En effet, ça mìa l'air tout à fait plausible qu'une coquille se soit glissée dans le texte. |
Something went wrong...