Glossary entry

Italian term or phrase:

comunemente si ritiene preferibile

English translation:

generally deemed preferable/held to be preferable

Added to glossary by verbis
May 8, 2005 20:27
19 yrs ago
5 viewers *
Italian term

comunemente si ritiene preferibile

Italian to English Art/Literary Poetry & Literature
Dice Anacreonte :”Né di Amaltea la cornucopia aurea desidero, né per centocinquant’anni su Tartasso, come sovrano, regnare”. Archiloco ammette che ha preferito mettersi in salvo piuttosto che salvare lo scudo:” Si gloria ora un Tracio del mio scudo, ch’io, non volendo, lascia presso il cespuglio : era un’arma perfetta. Alla malora vada lo scudo: uno migliore di questo saprò procurarmi”; e ancora che “ non mi aggrada un capitano che con lunghi passi incede, che di riccioli si adorna e si rade il mento. A me basta uno piccino, anche se ha le gambe torte, ma che sia di saldo cuore e abbia fermo il piede”; o ancora : “Non mi importa di Gige pieno d’oro, né mai mi ha preso l’ambizione, né mi hanno esaltato opere divine, né mi incanta una grande signoria: tutte cose lontane dai miei occhi”.



Queste liriche hanno in comune l’idea di affermare un giudizio personale; quando si tratta di scegliere tra una cosa e un’altra, tutti sembrano privilegiare una scelta anticonformista rispetto a ciò che ****comunemente si ritiene preferibile.****** L’accento di Saffo è però inconfondibile: il termine di paragone per cui lascerebbe tesori e possessi è sempre la persona che ama: Anattoria nel caso del fr. 16, la tenera figlia Cleide nel fr.132:
.........



many thanks in advance
Proposed translations (English)
4 +6 generally considered preferable
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): luskie

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+6
7 mins
Selected

generally considered preferable

... hope it helps
Peer comment(s):

agree Angie Garbarino : also likely
14 mins
thanks
agree paolamonaco : or deemed to be (più formale)
38 mins
thanks
agree Stefano77 : deemed to be = ottima idea :)
55 mins
thanks
agree Rachel Fell : BUT "..deemed preferable" (not "deemed to be...") - or "held to be..."
1 hr
thanks, yes, I agree with "deemed preferable"
agree silvia b (X)
4 hrs
thanks
agree luskie
13 hrs
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks a bunch!!!!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search