Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
di cui alla presente scrittura ivi compresi
English translation:
as provided for herein, including
Added to glossary by
simon tanner
Nov 17, 2008 08:49
15 yrs ago
5 viewers *
Italian term
di cui alla presente scrittura ivi compresi
Italian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
lautore si obbliga a prestarsi tempestivamente a semplice richiesta della SOCIETA’ , a tutti gli atti e formalità necessari ed opportuni, tanto in Italia che all'estero, ai fini dell'esercizio del riconoscimento e della maggior tutela di cui alla presente scrittura ivi compresi gli adempimenti e le formalità nei confronti ... Io tradurrei "according to this agreement ibidem included..."
Proposed translations
(English)
5 +6 | as provided for herein, including | simon tanner |
4 | herein described and including | Tom in London |
4 | the rights assigned herein including | JRM (X) |
Change log
Nov 24, 2008 10:00: simon tanner Created KOG entry
Proposed translations
+6
10 mins
Selected
as provided for herein, including
standard contract lingo. See 100,000+ googles:
http://www.google.com/search?hl=en&q="as provided for herein...
http://www.google.com/search?hl=en&q="as provided for herein...
Peer comment(s):
agree |
Alison Kennedy
1 min
|
thanks Alison
|
|
neutral |
Tom in London
: equally good
2 mins
|
thanks Tom
|
|
agree |
Rossella Tramontano
: definitely yes :-)
20 mins
|
thanks Rossella!
|
|
agree |
Grace Anderson
22 mins
|
thanks Grace
|
|
agree |
Francesca Siotto
43 mins
|
thanks Francesca
|
|
agree |
Serena Zarbo (X)
1 hr
|
thanks Serena
|
|
agree |
emanuela.v
2 hrs
|
thanks
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins
herein described and including
.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-11-17 08:54:20 GMT)
--------------------------------------------------
"according to this agreement" is full of legal loopholes. I wouldn't use it.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-11-17 08:54:20 GMT)
--------------------------------------------------
"according to this agreement" is full of legal loopholes. I wouldn't use it.
Peer comment(s):
neutral |
JRM (X)
: What loopholes Tom? I'm intrigued.
7 mins
|
I don't know where to start. "according to this agreement" implies that the agreement can be interpreted in some way. That is not the intention.
|
16 mins
the rights assigned herein including
From the context you've provided this agreement sounds like it is a transfer of copyright. Given that the words that come before it are "for the purposes of the excercise, recognition and greater protection of", I think it's a direct reference to the rights transferred.
Discussion