Jun 17, 2010 13:13
14 yrs ago
6 viewers *
Italian term

assunzione nominativa

Italian to English Other Human Resources Personnel hiring
Talking about hiring temporary workers. The sentence is as follows: "Si tratta di un'assunzione nominativa con l'obbligo di rispettare la normativa attualmente in vigore".
Proposed translations (English)
3 +1 direct hiring
3 ad hoc recruitment

Discussion

lisajoseph (asker) Jun 17, 2010:
It's a private organisation and it will be using a job agency to recruit the employee.
Daniela Zambrini Jun 17, 2010:
public or private? Is the temp staff going to be employed by a public/government/state organisation?

Proposed translations

+1
36 mins
Selected

direct hiring

I thought for a while this might be a 'job-specific hiring' - but now think this is a hiring of someone without advertising and interviewing many candidates - but just hiring someone specifically. [although in some cases I'd still translate 'assunzione nominativa' as 'job-specific hiring]. In this case, as a direct-hiring, a job is offered to someone without consulting one of the many job agencies available in Italy or through tender - or without interviewing anyone else. I would expect this to be a temporary position until a certain job or project is completed - but it could be permenant.

The main reason I went with 'direct-hiring' instead of 'job-specific hiring' - is the part that follows regarding following specific regulations; where each job specific hiring' would vary from job to job.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-17 15:06:57 GMT)
--------------------------------------------------

I believe, even if a job agency is involved, the 'direct hiring' works in the sense that the agency is doing the searching, but the company will be hiring directly from the list of candidates the agency provides.
Example sentence:

"A <b>direct hire</b> is when the employer hires someone without going through a temporary agency." [web source]

"Should anyone be interested, there is a full time <b>direct hire</b> opening calling for Drupal development experience." [web source]

Peer comment(s):

agree Daniela Zambrini : I think this fits well. In Italy, public/government organisations usually have to issue a formal call for candidates with a certified (!) exam procedure. In some cases, especially with disabled staff or urgent requirements, direct (temp) hiring is allowed
7 mins
Thanks - that's what I felt was happening here
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
4 hrs

ad hoc recruitment

ad hoc
...
Meaning "to this" in Latin, it refers to dealing with situations as they occur rather than ones that are repeated on a regular basis.
...
Ad hoc is a Latin phrase which, literally, means "For this". It generally signifies a solution designed for a specific problem or task, non-generalizable, and which cannot be adapted to other purposes.
http://www.answers.com/ad hoc?
Example sentence:

...the company is well positioned to support all sizes and classes of contract, from <b>ad-hoc recruitment positions</b> in private SME's to large, complex, managed campaigns for blue chip companies.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search