Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
studio aree deterse
English translation:
comparison study of windshield areas cleaned by wipers
Added to glossary by
Amar B (X)
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 21, 2008 21:55
16 yrs ago
2 viewers *
Italian term
aree deterse
Italian to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Design, development, construction of new vehicle
Context: One of the steps in the development of this new vehicle is the design of the body, which is divided into various parts:
"Progettazione del body (studio e definizione dello stile esterno; studio e definizione dello stile interno; studio visibilita; studio ancorraggio cinture; studio **aree deterse**; ...; prove di simulazione numerica e caratterizzazione, anche dal punto vibro-acustico; etc.)"
Again, not much of a context. It seems to me that they mean something along the lines of a "visibility study", but they've already included that under "studio visibilita". So perhaps they mean a "study of the blind spots of the vehicle".
I'm not sure, but hopefully one of you out there has a translation for this. Thanks in advance.
"Progettazione del body (studio e definizione dello stile esterno; studio e definizione dello stile interno; studio visibilita; studio ancorraggio cinture; studio **aree deterse**; ...; prove di simulazione numerica e caratterizzazione, anche dal punto vibro-acustico; etc.)"
Again, not much of a context. It seems to me that they mean something along the lines of a "visibility study", but they've already included that under "studio visibilita". So perhaps they mean a "study of the blind spots of the vehicle".
I'm not sure, but hopefully one of you out there has a translation for this. Thanks in advance.
Proposed translations
(English)
3 | resistance to cleaning | moranna (X) |
Change log
Aug 25, 2008 23:25: Amar B (X) Created KOG entry
Proposed translations
45 mins
resistance to cleaning
secondo me si tratta di studi sulla resistenza dei materiali dopo pulitura.
Note from asker:
Hi Moranna, I figured out a translation for "studio aree deterse" and it is this: "comparison study of windshield areas cleaned by wipers". I don't know how the reader was supposed to know that from "studio aree deterse", but hey, I guess you can't write a perfect document. Anyway, I just wanted to thank you for your input. It's always nice to have another perspective. Ciao -- Amar |
Discussion
I didn't know if the answer I'm going to post would automatically inform you of the translation that I've worked out since you're not labeled on the page as an "answerer". I presume that you will be, but I just wanted to make sure you'd get the translation.
So, I'm going to translate "studio aree deterse" as "comparison study of windshield areas cleaned by wipers". The mystery is solved!
I also want to thank you for your input -- it's always good to have a fresh eye on the problem at hand.
Happy trails!
Amar