Glossary entry (derived from question below)
Sep 17, 2002 06:23
22 yrs ago
Hungarian term
"Xyz" Lovaspark
Hungarian to English
Other
Tourism & Travel
tourism
Ez mondható inkább egy carriage driving centre-nek?
Attól félek, hogy nem takarja teljesen a jelentést. Mert akkor mi van, ha mondjuk egyénileg is lehet ott lovagolni. Monjam inkább, hogy Horse-park?
Attól félek, hogy nem takarja teljesen a jelentést. Mert akkor mi van, ha mondjuk egyénileg is lehet ott lovagolni. Monjam inkább, hogy Horse-park?
Proposed translations
(English)
4 | equestrian park |
Csaba Ban
![]() |
5 | Stables |
Olga Simon
![]() |
Proposed translations
26 mins
Selected
equestrian park
Ez az elegáns elnevezés. \"horse park\" semmiképpen sem.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm mindenkinek!"
11 mins
Stables
Ennyi.
Something went wrong...