Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
szabadnév
English translation:
generic name
Added to glossary by
Eva Blanar
Jun 9, 2002 04:56
22 yrs ago
Hungarian term
nemzetközi szabadnév
Hungarian to English
Law/Patents
Medical: Pharmaceuticals
pharmaceuticals
Gyógyszerekről van szó, pontosabban arról, hogy a gyógyszerek reklámozása során a vényköteles gyógyszerek márkaneve a nagyközönség számára készült reklámokban nem emlithető, viszont megnevezhető a gyártó és megadható a "nemzetközi szabadnév".
Sejtem, hogy itt arról van szó, hogy az azonos fajtájú gyógyszereket a fő hatóanyaguk szerint szokták emlegetni, ez lenne a "szabadnév"? Mindegy, akkor se tudom angolul...
Sejtem, hogy itt arról van szó, hogy az azonos fajtájú gyógyszereket a fő hatóanyaguk szerint szokták emlegetni, ez lenne a "szabadnév"? Mindegy, akkor se tudom angolul...
Proposed translations
(English)
4 | generic name |
JANOS SAMU
![]() |
Proposed translations
2 hrs
Selected
generic name
Ez a hivatalaos magyar forditasa a generic namenek.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hát ez remek - a furcsa az a dologban, hogy a kifejezést angolul ismertem, de azt hittem, magyarul valami "vegyületnév", vagy ilyesmi a megfelelője, sőt, gyakran hallottam generikus névnek mondani. Álmomban sem gondoltam volna... Köszönöm a linket is!"
Something went wrong...