Glossary entry

Hungarian term or phrase:

egyező végösszeg

English translation:

balance sheet total

Added to glossary by Sarah Agoston
Jun 28, 2012 02:19
12 yrs ago
1 viewer *
Hungarian term

egyező végösszeg

Hungarian to English Bus/Financial Finance (general) független könyvvizsgálói jelentés
A könyvvizsgálói jelentések első bekezdésében jellemzően használt kifejezés.
Pl. " ...vagyonleltár- és vagyonmérleg-tervezeteinek vizsgálatát, amelyekben a kiválás után változatlan formában tovább működő társaság eszközeinek és forrásainak egyező végösszege 619.236 E Ft, jegyzett tőkéje 3.000 E Ft..."

Proposed translations

2 hrs
Selected

balance sheet total

eszközök és források egyező végösszege: balance sheet total

Balance sheet total : Total sum of assets or liabilities of a balance sheet
http://www.websters-online-dictionary.org/definitions/balanc...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2012-07-02 05:10:24 GMT)
--------------------------------------------------

Kétnyelvű példák, referenciák a balance sheet total/egyező végösszegre

www.linamar.hu/download.php?fid=735

http://bet.hu/newkibdata/100236936/2007_eves_kh_vp2.pdf
itt 5. oldalon a magyar / 7. oldalon angolul a kért kifejezés


A balance sheet total magába foglalja a liabilitiest is, mert magába is kell, hogy foglalja.
Peer comment(s):

neutral Annamaria Amik : Ki kell tűnnie annak, hogy *egyezik* az eszközök és források végösszege.
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "köszönöm"
+1
4 hrs

total assets

This is the expression we use at KPMG for auditor's reports: ....

We have audited the accompanying 2012 annual report of ...... which shows total assets of THUF [XXX,XXX] and retained [profit / loss] for the year of ......
Peer comment(s):

agree Annamaria Amik : Kiegészítve: total assets and total liabilities of.. // Thanks. I thought it was important that total assets and total liabilities were identical, otherwise something's wrong with the accounting (but this may be a focus in accounting only in RO).
1 hr
Thanks, the English is actually different in this respect, and you only need to refer to total assets at this part of the report.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search