Glossary entry

Greek term or phrase:

απόφαση υπαγωγής

English translation:

decision to subject / decision for the classification

Added to glossary by Nadia-Anastasia Fahmi
Apr 27, 2007 21:18
17 yrs ago
8 viewers *
Greek term

απόφαση υπαγωγής

Greek to English Bus/Financial Law: Contract(s)
την αριθμ. 176441/20-12-06 αποφαση υπαγωγης του υποεργου
Change log

Apr 27, 2007 21:56: Maria Karra changed "Term asked" from "αποφαση υπαγωγης " to "απόφαση υπαγωγής "

May 8, 2007 12:40: Nadia-Anastasia Fahmi Created KOG entry

Discussion

Damon Lycourinos (asker) Apr 28, 2007:
Σε ευχαριστω πολυ. Φαινεται να ειναι δυσκολο αυτο το σαββατοκυριακο - και για πρωτη φορα εχει και ηλιο εδω στο βορρα.
Nadia-Anastasia Fahmi Apr 28, 2007:
See last note under my reply. Enjoy a lovely weekend!
Damon Lycourinos (asker) Apr 28, 2007:
Το παραπανω υποεργο εντασσεται στο εργο <Καινοτομα μετρα Μετρο 4.6 στον τομεα της θαλασσιας αλιειας>> και εχει εγκριθει με την αριθμ. 176441/02-12-06 αποφαση υπαγωγης υποεργου στα πλαισια του Επιχειρησιακου Προγραμματος Αλιειας 2000-2006
Nadia-Anastasia Fahmi Apr 28, 2007:
Damon, give us the entire sentence and/or paragraph if its not too big. Greek is so tricky, that you have to have context.
Concerning accents, I would only tell you what Maria said. Howevre, they can insert always be inserted in the glossary later.
Damon Lycourinos (asker) Apr 28, 2007:
Γεια σου Nadia. It has to do with the implementation of a sub-project in marine fishery. Ξερεις πως μπαινουν οι οξειες?
Nadia-Anastasia Fahmi Apr 28, 2007:
Καλημέρα, Δάμωνα. Δώσε μας περισσότερο συγκείμενο, γιατί έτσι δεν καταλαβαίνουμε τι ακριβώς είναι αυτή η υπαγωγή. Υπαγωγή σε διαδικασίες, υπαγωγή σε κάποιο άλλο έργο;

Proposed translations

+2
7 hrs
Selected

decision to subject / decision for the classification

Εναλλακτικές προτάσεις ελλείψει συγκείμενου

decision to subject

http://www.google.com/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&rls...

decision for the classification

http://www.google.com/search?hl=el&rls=GGLG,GGLG:2006-11,GGL...





--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2007-04-28 11:39:56 GMT)
--------------------------------------------------

Μετά από το συγκείμενο που δίνεις:

decision to classify the sub-project under the.... etc.
Peer comment(s):

agree Assimina Vavoula : Bonjour, cherie.... Υπέροχη μέρα σήμερα...
1 hr
:-)
agree Vicky Papaprodromou
3 hrs
:-))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins
Greek term (edited): αποφαση υπαγωγης

subordination decision

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search