Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
εκκαθάριση σύμβασης
English translation:
liquidation of the contract
Added to glossary by
Ioanna Karamitsa
May 7, 2006 21:04
18 yrs ago
2 viewers *
Greek term
εκκαθάριση σύμβασης
Greek to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Με την οριστικοποίηση της καταγγελίας της Σύμβασης, σύμφωνα με τα παραπάνω, ο Ανάδοχος αποξενούται και αποβάλλεται από το Έργο και γίνεται ***εκκαθάριση της Σύμβασης*** το συντομότερο δυνατό
Proposed translations
(English)
4 +6 | liquidation of the contract | Vassiliki Papangeli |
Proposed translations
+6
42 mins
Selected
liquidation of the contract
"As mentioned before, termination, amounting to a liquidation of the contract, should not take place without a second chance for the obligor to perform"
http://ouclf.iuscomp.org/articles/schlechtriem2.shtml
Upon the termination of the contract, the two parties shall agree on the process for liquidation of the contract. In the event that the parties fail to reach an agreement, they may refer the matter to an authorized body for resolution.
http://www.vietnam-tourism.com/vietnam_gov/e_pages/dulich/Va...
http://ouclf.iuscomp.org/articles/schlechtriem2.shtml
Upon the termination of the contract, the two parties shall agree on the process for liquidation of the contract. In the event that the parties fail to reach an agreement, they may refer the matter to an authorized body for resolution.
http://www.vietnam-tourism.com/vietnam_gov/e_pages/dulich/Va...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: ":)"
Something went wrong...