Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
καθετοποίηση παραγωγης
English translation:
vertical integration of production
Added to glossary by
Tetta
Oct 1, 2008 21:06
15 yrs ago
3 viewers *
Greek term
καθετοποίηση παραγωγης
Greek to English
Bus/Financial
Agriculture
Συνδυασμένη ανάπτυξη νέων μεθόδων γεωργικών, κτηνοτροφικών μελισσοκομικών και αλιευτικών δραστηριοτήτων μέσα από την καθετοποίηση της παραγωγής τους.
Proposed translations
(English)
4 +3 | vertical integration of production | Nick Lingris |
3 +3 | verticalisation of production | Efi Maryeli (X) |
4 | vertical production | Valentini Mellas |
Proposed translations
+3
7 mins
Greek term (edited):
καθετοποίηση παραγωγής
Selected
vertical integration of production
Αν θέλουμε να βάλουμε το -ποίηση στη μετάφραση.
http://www.google.com/search?num=50&hl=en&rlz=1B3GGGL_enGR25...
http://www.google.com/search?num=50&hl=en&rlz=1B3GGGL_enGR25...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-10-02 00:06:07 GMT)
--------------------------------------------------
Απαντώ στη Δανάη:
Ο όρος verticalization υπάρχει και είναι νεολογισμός από τα γαλλικά. Ωστόσο, δεν έχει υποκαταστήσει τον κλασικό όρο vertical integration. Δεν έχει νόημα να βρούμε π.χ. 10.000 χύμα παραδείγματα στον διεθνή ιστό όταν τα αντίστοιχα χύμα παραδείγματα του vertical integration production είναι πάνω από 600.000. Στο uk αν ζητήσουμε "verticalization of production" ή "verticalisation of production" δεν θα βρούμε τίποτα. Τα λεξικά δεν έχουν τον όρο και παραμένει επιρροή από το γαλλικό verticalisation de la production.
Αντιθέτως, εκτός από το συγκεκριμένο κείμενο της Wikipedia, υπάρχει και στη σελίδα mass production το κείμενο:
Vertical integration is a business practice that involves gaining complete control over a product's production, from raw materials to final assembly.
Αναζήτησε χρήσεις του verticalisation (ή verticalization) στο wikipedia.org. Μόνο στα γαλλικά.
Αντιθέτως:
http://www.google.co.uk/search?hl=en&q="vertical integration...
ΟΚ, Δανάη;
http://www.google.com/search?num=50&hl=en&rlz=1B3GGGL_enGR25...
http://www.google.com/search?num=50&hl=en&rlz=1B3GGGL_enGR25...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-10-02 00:06:07 GMT)
--------------------------------------------------
Απαντώ στη Δανάη:
Ο όρος verticalization υπάρχει και είναι νεολογισμός από τα γαλλικά. Ωστόσο, δεν έχει υποκαταστήσει τον κλασικό όρο vertical integration. Δεν έχει νόημα να βρούμε π.χ. 10.000 χύμα παραδείγματα στον διεθνή ιστό όταν τα αντίστοιχα χύμα παραδείγματα του vertical integration production είναι πάνω από 600.000. Στο uk αν ζητήσουμε "verticalization of production" ή "verticalisation of production" δεν θα βρούμε τίποτα. Τα λεξικά δεν έχουν τον όρο και παραμένει επιρροή από το γαλλικό verticalisation de la production.
Αντιθέτως, εκτός από το συγκεκριμένο κείμενο της Wikipedia, υπάρχει και στη σελίδα mass production το κείμενο:
Vertical integration is a business practice that involves gaining complete control over a product's production, from raw materials to final assembly.
Αναζήτησε χρήσεις του verticalisation (ή verticalization) στο wikipedia.org. Μόνο στα γαλλικά.
Αντιθέτως:
http://www.google.co.uk/search?hl=en&q="vertical integration...
ΟΚ, Δανάη;
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Σωστός, όπως πάντα. Σ' ευχαριστώ."
2 mins
vertical production
Διακρίνεται για την πλήρως καθετοποιημένη παραγωγή της (από την πρώτη ύλη έως ... is distinguished for its fully vertical production and its ability to ...
www.bp.com/genericarticle.do?categoryId=9024670&contentId=7...
www.bp.com/genericarticle.do?categoryId=9024670&contentId=7...
+3
22 mins
verticalisation of production
It is a method of segmenting markets or organizing production, so that they can answer to specific needs of small niche target groups.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Costas Zannis
: http://www.google.co.uk/search?hl=en&q=verticalisation produ...
14 mins
|
Ευχαριστώ πολύ
|
|
agree |
Ioanna Daskalopoulou
16 mins
|
Ευχαριστώ πολύ
|
|
agree |
Evi Prokopi (X)
1 hr
|
Ευχαριστώ πολύ
|
Something went wrong...