Oct 5, 2004 00:39
20 yrs ago
9 viewers *
German term
**zur Anlage bringen**
German
Tech/Engineering
KFZ-Reparaturen
nach jedem Schweißvorgang Bleche **zur Anlage bringen**
hintere Spritzwand am oberen Querträger provisorisch mit zwei Schrauben in den Nietmuttern befestigen und mit Spannzangen und geeigneten Unterlagen am unteren Querträger **zur Anlage bringen** und einpassen.
Wie versteht Ihr das? Danke für Erklärungen auf Deutsch - wenn jemand noch dazu die englische oder französische Übersetzung hätte, käme ich weiter. Ich glaube, dass ich es verstehe, möchte aber sicher sein
hintere Spritzwand am oberen Querträger provisorisch mit zwei Schrauben in den Nietmuttern befestigen und mit Spannzangen und geeigneten Unterlagen am unteren Querträger **zur Anlage bringen** und einpassen.
Wie versteht Ihr das? Danke für Erklärungen auf Deutsch - wenn jemand noch dazu die englische oder französische Übersetzung hätte, käme ich weiter. Ich glaube, dass ich es verstehe, möchte aber sicher sein
Responses
+2
5 hrs
Selected
Bleche so andrücken, dass sie den unteren Querträger berühren
Eine Blechtafel und ein Querträger sind selten 100% plan und eben, also ist meist etwas Luft zwischen beiden (mehr oder weniger). Die Spannzangen dienen dazu, das Blech an den Träger anzudrücken, damit die beiden sich berühren - das Blech also anliegt. Zur Anlage bringen erinnert ein wenig an die Rechtsbelehrungen auf der Rückseite von Steuerbescheiden, aber es ist eine relativ kurze Möglichkeit, diesen Wunsch (Blech soll anliegen) auszudrücken.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, Klaus, ich habe gestern mit dem Verfasser gesprochen (wegen einer anderen Geschichte), der meinte, es wäre "ausrichten" oder "anliegen".
Merci beaucoup, François:)"
3 hrs
bring to home position
When not in operation, it has to be in home position, so that it can be used once again.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 1 hr 18 mins (2004-10-07 01:57:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
I didn\'t notice that it was a monolingual question. Sorry.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 1 hr 18 mins (2004-10-07 01:57:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
I didn\'t notice that it was a monolingual question. Sorry.
Something went wrong...