Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Was folgt nach dem Wort 'Radio'?
German answer:
... und dergleichen
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-07-31 14:45:34 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
German term
Was folgt nach dem Wort 'Radio'?
http://www.youtube.com/watch?v=FuXvQCAKtjg
"...Eine seiner Lieblingsbeschäftigungen war auch noch Radio und....????
4 +1 | ... und dergleichen | Milan Nešpor |
Jul 28, 2009 22:00: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Art/Literary" , "Field (write-in)" from "...Radio....????" to "(none)"
Non-PRO (2): Sabine Akabayov, PhD, Anja C.
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Responses
... und dergleichen
--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2009-07-28 13:06:06 GMT)
--------------------------------------------------
oder noch mehr?
"... Radio und dergleichen. Es hat noch Dirigieren ..."
agree |
Andrea Flaßbeck (X)
: Yep.
13 mins
|
danke noch mal!
|
Discussion
Das akzeptiere ich eindeutig. Danke an Thomas und Lisa23 !!!!!!
"Es gibt außerdem noch Dirigieren und Pfeifen."
Das "es gibt" würde ich in der Übersetzung weglassen. Also:
"Außerdem (noch) Dirigieren und Pfeifen."
(sie meint: "seine weiteren Lieblingsbeschäftigungen sind ...")
Eine seiner Lieblingsbeschäftigungen war auch noch Radio und dergleichen noch dirigieren und pfeifen. Dirigent ist er leider keiner geworden, aber so was ähnliches.
Stimmt?