Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
De-facto-Flüchtlinge
Turkish translation:
fiilî mülteciler
Added to glossary by
Nuray Sümbültepe
Dec 1, 2004 12:17
19 yrs ago
German term
De-facto-Flüchtlinge
German to Turkish
Law/Patents
Law (general)
"Fiili Mülteci" diye buldum, emin degilim. Bu terim daha cok özellikle ülkelerindeki savastan kacip baska bir ülkeye siginan insanlar icin kullaniliyor. Eski Yugoslavya'daki savastan sonra Avusturya'ya siginan Bosnaklar'a deniliyor.
Proposed translations
(Turkish)
5 +1 | fiilî mülteciler | Tevfik Turan |
4 +1 | de facto mülteciler | Leyal |
5 -1 | Gerçek mülteciler | Adil Sönmez (X) |
Change log
Jul 9, 2005 00:15: Özden Arıkan changed "Field" from "Social Sciences" to "Law/Patents"
Proposed translations
+1
1 hr
German term (edited):
De-facto-Fl�chtlinge
Selected
fiilî mülteciler
Bulduğunuz doğru. Sıfat biçimi yukarıdaki gibi, zarfı ise: fiilen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tesekkürler"
+1
24 mins
German term (edited):
De-facto-Fl�chtlinge
de facto mülteciler
... olarak da kullanabilirsiniz...
İkinci kategori mülteciler ise "de facto mülteciler" veya "insani statü" (İngiltere'de bu statüye, 'ülkede istisnai kalma hakkı verilen mülteciler' denilmektedir) adı verilmektedir. Son yıllarda sığınmacı sayısındaki aşırı artış karşısında ülkeler ekonomik, politik ve sosyal gerekçelerle Cenevre Sözleşmesine tabi mülteci kabul etmek istemeyince, insani sebeplerle bu sığınmacıların kendi ülkelerinde kalmasına izin verdiler. Fakat bunlara diğer mültecilere verilen ekonomik ve sosyal haklar verilmemektedir.
http://www.icisleri.gov.tr/yayinlar/inceleme_arastirma/AB_ul...
İkinci kategori mülteciler ise "de facto mülteciler" veya "insani statü" (İngiltere'de bu statüye, 'ülkede istisnai kalma hakkı verilen mülteciler' denilmektedir) adı verilmektedir. Son yıllarda sığınmacı sayısındaki aşırı artış karşısında ülkeler ekonomik, politik ve sosyal gerekçelerle Cenevre Sözleşmesine tabi mülteci kabul etmek istemeyince, insani sebeplerle bu sığınmacıların kendi ülkelerinde kalmasına izin verdiler. Fakat bunlara diğer mültecilere verilen ekonomik ve sosyal haklar verilmemektedir.
http://www.icisleri.gov.tr/yayinlar/inceleme_arastirma/AB_ul...
Peer comment(s):
agree |
Özden Arıkan
: aslýnda"savaþ mültecisi"diyorlar,ama hepsi savaþtan kaçtýðý için,yoksa de facto mült.tanýmý savaþ koþulunu içerdiðinden deðil."de facto"türkçede anlaþýlmayan bir laf deðil,metnin okur kitlesine baðlý olarak kullanýlabilir,bir anlamda en güvenli seçenek.
8 hrs
|
teþekkürler, Xola... evet, "de facto" hukuk dilinde sýk sýk kullanýlmakta...
|
-1
8 hrs
German term (edited):
De-facto-Fl�chtlinge
Gerçek mülteciler
xx
Peer comment(s):
disagree |
Özden Arıkan
: tam tersi.gerçek mülteci deðil bunlar,belki iltica baþvurusunda bile bulunmadan "de facto" mülteci durumuna düþmüþ kiþiler. zaten gerçek,gerçek olmayan,hayali vb gibi mülteci kategorileri de yok.
56 mins
|
Something went wrong...