Apr 26, 2004 18:38
20 yrs ago
German term
einstellungsadäquaten
Homework / test
German to Spanish
Social Sciences
Psychology
saludos, no se me ocurre a qué se puede referir. Ayuda!!! gracias
Aussagen auf einstellungsadäquaten Abstraktionsniveau. WErthaltige Aussagen sind nur über Hintergrundhypothesen mit Werten in Verbindung zu bringen.
mi borrador:
Declaraciones sobre un nivel adecuado a la contratación de abstracción. Las afirmaciones cargadas de valor están relacionadas con los valores sólo a través de la hipótesis de trasfondo.
Aussagen auf einstellungsadäquaten Abstraktionsniveau. WErthaltige Aussagen sind nur über Hintergrundhypothesen mit Werten in Verbindung zu bringen.
mi borrador:
Declaraciones sobre un nivel adecuado a la contratación de abstracción. Las afirmaciones cargadas de valor están relacionadas con los valores sólo a través de la hipótesis de trasfondo.
Proposed translations
(Spanish)
5 | declaraciones adecuadas a la regulación del nivel de abstracción | ingridbram |
5 | acorde con el criterio (forma de pensar) | Pablo Grosschmid |
Proposed translations
1 hr
Selected
declaraciones adecuadas a la regulación del nivel de abstracción
Expresiones adecuadas al ajuste del nivel de abstacción.
Otra idea
Otra idea
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias a los dos"
2 mins
German term (edited):
einstellungsad�quaten
acorde con el criterio (forma de pensar)
me suena a eso
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-04-26 18:42:27 GMT)
--------------------------------------------------
Afirmaciones/aseveraciones a un nivel acorde con la forma de pensar (las opiniones, los criterios)
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-04-26 18:42:27 GMT)
--------------------------------------------------
Afirmaciones/aseveraciones a un nivel acorde con la forma de pensar (las opiniones, los criterios)
Something went wrong...