Mar 7, 2004 21:35
20 yrs ago
German term

das älteste gemalte Altarretabel, der Huidenvettersaltar.

May offend German to Spanish Art/Literary Poetry & Literature
retablo
o retablo del altar??
o??
Proposed translations (Spanish)
4 retablo

Proposed translations

2 hrs
German term (edited): das �lteste gemalte Altarretabel, der Huidenvettersaltar.
Selected

retablo

el retablo más viejo, el Huidenvettersaltar

retablo ya se refiere al altar ó sea es Altargemälde - pintura/cuadro del altar - y no hace falta repetir Altar. En alemán, la palabra "Retabel" no se usa generalmente. Estoy casí cierto que aqui fué elegida para no repetir "pintura", es decir para no decir "das älteste gemalte Altargemälde" lo que no sería muy elegante.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search