Glossary entry

German term or phrase:

Feintuning

Spanish translation:

ajuste fino/de los detalles

Added to glossary by Katrin Zinsmeister
Oct 27, 2006 21:00
18 yrs ago
1 viewer *
German term

Feintuning

German to Spanish Marketing Marketing Cambio de sistema de herrajes en una empresa
Derzeit geht es bei der Firma noch um Feintuning und damit u. a. um die Stabilisierung der Produktionsprozesse und die Komplettierung von Sortimenten.

Proposed translations

+3
20 mins
Selected

ajuste fino/de los detalles

to tune (ingl.) = ajustar
Fein- = fino

Un ejemplo:
"BPB Formula - Proceso de fabricaciónMediante un control directo y un ajuste fino del proceso de producción, la estructura y las propiedades de la formulación obtenida se adaptan con precisión ..."
www.bpbformula.com/es/Content-2-2.aspx

Es un término bastante ingenieril, más libre: "ajuste de detalles"
Peer comment(s):

neutral johann33 : "ajuste fino"suena mas a sintonizador de television, creo que es correcto pero buscaria otro termino mas apropiado
45 mins
Sí, justamente por eso ofrecí una versión más libre, aunque el contexto es bastante técnico.
agree René Cofré Baeza : ajuste de los detalles
10 hrs
gracias!
agree Herbert Schuster
1 day 12 hrs
gracias!
agree .xyz (X) : trabajo /proceso de ajuste y puesta a punto
1 day 17 hrs
gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 hrs

puesta a punto

Es indudable que para ello sería necesario una “puesta a punto” de la empresa con el fin de ser capaz de. desarrollar esa labor, conjuntando a los que en ...
www.almansa.es/vinculatec/estudios/estudio_teletrabajo_vinc...
Peer comment(s):

agree .xyz (X) : trabajo /proceso de ajuste y puesta a punto
1 day 10 hrs
Gracias SK translations
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search