Glossary entry

German term or phrase:

Vorhalt

Spanish translation:

repregunta

Added to glossary by Anke Russ
Dec 19, 2003 09:15
20 yrs ago
9 viewers *
German term

auf Vorbehalt

German to Spanish Law/Patents
Aus einem Scheidungsurteil (nicht-offentliche Verhandlung des Familiengerichts):
Der Antragsgegner erklärte **auf Vorbehalt**: Ich habe sowohl die spanische als auch die türkische Staatsangehörigkeit.
Bedeutet das "mit Vorbehalt" (con reseva)? Wobei mir der Sinn dahinter dann nicht klar ist.

Discussion

Non-ProZ.com Dec 19, 2003:
Korrektur: Da habe ich mich verlesen: es soll **auf Vorhalt** hei�en.
Die Frage bleibt aber bestehen ;-)

Proposed translations

13 mins
German term (edited): auf Vorhalt
Selected

en respuesta a la repregunta

Siendo la repregunta la "segunda pregunta que hace al testigo el litigante contrario a quien lo presenta, para contrastar o apurar su veracidad, o bien para completar la indagación".

Wörterbuch der Rechts- und Wirtschaftssprache (Becher)

Gratas horas de traducción,

V

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2003-12-19 09:30:38 GMT)
--------------------------------------------------

Un ejemplo en alemán:

Auf Vorhalt des Rechtsanwaltes von Sabine E., Johannes Eisenberg, betonte Monka, er habe immer von \"Aufklärungshilfe\" gesprochen, die Mousli leisten müsse.

www.freilassung.de/prozess/ticker/berichte/220601.htm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos. A sido difícil eligir una respuesta. Esta me parece un poco más 'técnico'. Feliz Navidad!"
3 hrs

al advertírsele (observársele) ....el demandado respondió

"Vorhalt" en ese contexto es una observación, un señalamiento.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search