Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Lieferumfang
Spanish translation:
Volumen de suministro
Added to glossary by
Mat_Young
Mar 4, 2005 10:29
19 yrs ago
16 viewers *
German term
Lieferumfang
German to Spanish
Tech/Engineering
Computers: Hardware
De nuevo sin contexto. Es una etiqueta que aparece en una página web. Si pusiese "nicht in Lieferumfang enthalten" pondría no incluido, pero así solo... ¿Cómo lo traduciríais?
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | Volumen de suministro | Joan Gomez |
4 +1 | alcance del suministro | materol |
3 | productos incluidos en el envío | Birgit Schulz |
Proposed translations
+2
21 mins
Selected
Volumen de suministro
Esta expresión también se utiliza mucho, aunque a mi no me suena muy bien.
Peer comment(s):
agree |
manuel esquivias
: es correcta al describir lo que un determinado precio incluye
10 hrs
|
agree |
Gisel Moya Knautz
: volumen del suministro, también. Muchas veces visto en isntrucciones de uso, por ejemplo.
1 day 5 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Si se utiliza..."
11 mins
productos incluidos en el envío
-
+1
50 mins
Discussion
http://www.proz.com/kudoz/703418?keyword=lieferumfang