Glossary entry (derived from question below)
Feb 8, 2005 16:11
19 yrs ago
German term
beherrschen
German to Spanish
Tech/Engineering
Computers: Hardware
"Zudem **beherrscht er den Raw-DAO-Modus mit 96 Subchannel-Byte samt EFM, 99 Minuten Rohlinge und Just Speed** welches den Rohling überprüft und daraufhin die optimale Brenngeschwindigkeit einstellt."
A ver si alguien me echa una mano con la frase entre **. ¿A qué se refiere "welches"?
A ver si alguien me echa una mano con la frase entre **. ¿A qué se refiere "welches"?
Proposed translations
(Spanish)
4 | soportar | lunardelli (X) |
3 | controla al RAw.DAO-Modus | ingridbram |
3 | el cual | Rogelio L |
Proposed translations
31 mins
Selected
soportar
"...además, soporta el modo Raw y DAO con..."
Sería una opción. A mi parecer "welches" se refiere a "Just Speed"; es una tecnología que hace precisamente lo que explica la segunda parte de la frase (überprüft den Rohling...).
Espero que te ayude.
Saludos
Sería una opción. A mi parecer "welches" se refiere a "Just Speed"; es una tecnología que hace precisamente lo que explica la segunda parte de la frase (überprüft den Rohling...).
Espero que te ayude.
Saludos
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "correcto"
59 mins
controla al RAw.DAO-Modus
yo entiendo que al Raw-DAO-Modus
Espero te ayude
Espero te ayude
4 hrs
German term (edited):
welches
el cual
Just Speed, welches den Rohling überprüft und daraufhin die optimale Brenngeschwindigkeit einstellt. = Just Speed überprüft den Rohling und stellt daraufhin die optimale Brenngeschwindigkeit ein.
Faltaba una coma después de Speed.
Faltaba una coma después de Speed.
Discussion