Sep 21, 2018 18:15
5 yrs ago
1 viewer *
German term

Antragsstrecke

German to Spanish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Indicaciones sobre una aplicación para automoviles
...wirst du zur ***Antragsstrecke*** des Leistungsanbieters weitergeleitet. No entiendo de que se trata esta Strecke de solicitud, gracias!
Proposed translations (Spanish)
4 +2 proceso de solicitud

Discussion

Mariana T. Buttermilch (asker) Sep 21, 2018:
En contexto, mejor procedimiento! Agrégalo como respuesta, gracias!!!
Mariana T. Buttermilch (asker) Sep 21, 2018:
muchas gracias Javier! Procedimiento o quizá proceso, entiendo la idea de esto, pero no conozco un equivalente en español tampoco.
Javier Canals Sep 21, 2018:
procedimiento En general Antragstrecke designa los pasos que el solicitante tiene que completar para presentar la solicitud: qué datos tiene que introducir, qué opciones tiene que elegir, etc.
No sé si existe una correspondencia 1:1 en español. Yo no conozco ninguna, tampoco en otros idiomas.

Proposed translations

+2
19 hrs
Selected

proceso de solicitud

Es lo que yo entiendo por "Strecke", el proceso y "Antrag" está claro. Saludos.
Peer comment(s):

agree Javier Canals : Estoy de acuerdo con las dos. Quizá procedimiento sea realmente mejor. Isabelita: puedes meterlo tú como respuesta. Me parece importante que quede en el diccionario.
2 hrs
Así es, Javier.
agree Pablo Cruz
1 day 17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search