Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abruf von Daten
Romanian translation:
data accesării (consultării) datelor
Added to glossary by
Susanna & Christian Popescu
Apr 14, 2010 10:26
14 yrs ago
6 viewers *
German term
Abruf
German to Romanian
Law/Patents
Law (general)
Abteilung B
Wiedergabe des aktuellen Registerinhalts (este vorba de HR)
Abruf vom .... (Datum).
Există vreun termen în română deoarece, după părerea mea, traducerile din dicționare nu se potrivesc în contextul de mai sus. Mulțumesc.
Wiedergabe des aktuellen Registerinhalts (este vorba de HR)
Abruf vom .... (Datum).
Există vreun termen în română deoarece, după părerea mea, traducerile din dicționare nu se potrivesc în contextul de mai sus. Mulțumesc.
Proposed translations
(Romanian)
5 +1 | data accesării (consultării) datelor | Susanna & Christian Popescu |
3 | Afişare, vizualizare | traductorum |
Change log
Apr 15, 2010 19:31: Susanna & Christian Popescu Created KOG entry
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
data accesării (consultării) datelor
am tradus noi
Note from asker:
Ok, multumesc. Am predat traducerea dar data viitoare am sa tin seama si de aceasta varianta. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc. Varianta lui Christian mi se pare si mai potrivita dar îi multumesc foarte mult si lui Dorin. "
39 mins
Afişare, vizualizare
Dacă am înţeles corect contextul, este vorba de vizualizarea datelor dintr-o anumită zi calendaristică (afişarea şi vizualizarea datelor dintr-un fişier privind o anumită dată calendaristică).
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-04-14 11:58:28 GMT)
--------------------------------------------------
Ok, eu am inţeles vizualizarea unui fişier dintr-un program de calculator. In acest caz, poate "versiunea din data de..." sau versiunea actualizată la data de.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag7 Stunden (2010-04-15 18:13:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Cu plăcere.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-04-14 11:58:28 GMT)
--------------------------------------------------
Ok, eu am inţeles vizualizarea unui fişier dintr-un program de calculator. In acest caz, poate "versiunea din data de..." sau versiunea actualizată la data de.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag7 Stunden (2010-04-15 18:13:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Cu plăcere.
Note from asker:
Da, deci este vorba de un extras din Registrul Comerțului. (Handelsregister B des Amtsgerichts ...). Termenul propus de tine pare a fi mult mai potrivit în acest context decât cele din dicționar. Mulțumesc mult de tot și pentru acest răspuns. |
Something went wrong...