Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Bescheinigung Einweisung
Portuguese translation:
Declaração de internamento ou permanência (num determinado servico ou unidade hospitalar)
Added to glossary by
lenapires
Aug 14, 2004 20:49
20 yrs ago
1 viewer *
German term
Bescheinigung Einweisung
German to Portuguese
Other
Other
título
Bescheinigung pode ser traduzido por atestado, certificado, certidão
Einweisung é iniciação, internamento, instrução
No entanto, não vejo muito bem como traduzir para linguagem técnica (área de odontologia)
Obrigado!
Bescheinigung pode ser traduzido por atestado, certificado, certidão
Einweisung é iniciação, internamento, instrução
No entanto, não vejo muito bem como traduzir para linguagem técnica (área de odontologia)
Obrigado!
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | Declaração de internamento ou permanência (num determinado servico ou unidade hospitalar) |
Sonia Heidemann
![]() |
3 +1 | certificado hospitalização/internamento |
------ (X)
![]() |
3 | Carta de Internamento |
jorges
![]() |
Proposed translations
+1
11 hrs
Selected
Declaração de internamento ou permanência (num determinado servico ou unidade hospitalar)
Declaração de internamento
Também se pode utilizar: Declaração de permanência (num determinado serviço ou unidade hospitalar)
Alta
Antes de saír ser-lhe-ão dadas as informações necessárias à continuidade do seu tratamento:
Marcação de nova consulta;
Receita para a medicação a tomar;
Carta para o seu médico de famíia;
Declaração referente ao periodo de internamento para apresentar no seu local de trabalho ou no Centro Regional de Segurança Social
-----------------------------------------------------------------
www.cgtp.pt/temas/direitos/guia_direitos_as/CAP3.htm
www.lojadocidadao.pt/.../MinisteriodaSaude/ Servicos/PedidodeDeclaracaodePermanencianumServicodoHospital.htm
www.snripd.mts.gov.pt/v2/ RedirectContent.aspx?idContent=334 - 46k
www.cm-odivelas.pt/Site/CamaraMunicipal/ ServicosEquipamentos/RelacoesPublicas/LojaMunicipe.asp
www.cm-cascais.pt/Cascais/Noticias/ Novo_Posto_de_Atendimento_ao_Cidadao.htm
www.cm-gaia.pt/interface/ uisimplecontent.asp?CONTEUDO_OBJ_id=3576
cmsintra.ambisig.com/default.jsp?file=ver_ artigo&nivel=2&id=12&idRec=500
Também se pode utilizar: Declaração de permanência (num determinado serviço ou unidade hospitalar)
Alta
Antes de saír ser-lhe-ão dadas as informações necessárias à continuidade do seu tratamento:
Marcação de nova consulta;
Receita para a medicação a tomar;
Carta para o seu médico de famíia;
Declaração referente ao periodo de internamento para apresentar no seu local de trabalho ou no Centro Regional de Segurança Social
-----------------------------------------------------------------
www.cgtp.pt/temas/direitos/guia_direitos_as/CAP3.htm
www.lojadocidadao.pt/.../MinisteriodaSaude/ Servicos/PedidodeDeclaracaodePermanencianumServicodoHospital.htm
www.snripd.mts.gov.pt/v2/ RedirectContent.aspx?idContent=334 - 46k
www.cm-odivelas.pt/Site/CamaraMunicipal/ ServicosEquipamentos/RelacoesPublicas/LojaMunicipe.asp
www.cm-cascais.pt/Cascais/Noticias/ Novo_Posto_de_Atendimento_ao_Cidadao.htm
www.cm-gaia.pt/interface/ uisimplecontent.asp?CONTEUDO_OBJ_id=3576
cmsintra.ambisig.com/default.jsp?file=ver_ artigo&nivel=2&id=12&idRec=500
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado!"
+1
3 hrs
1 day 18 hrs
Carta de Internamento
Para o internamento devem-se trazer:
- todos os exames referentes à respectiva situação clínica, nomeadamente análises, ECO, TAC, RX ou outros;
- documento de identificação pessoal;
- carta do médico responsável pelo internamento;
- todos os exames referentes à respectiva situação clínica, nomeadamente análises, ECO, TAC, RX ou outros;
- documento de identificação pessoal;
- carta do médico responsável pelo internamento;
Reference:
Something went wrong...