Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
demontieren (no caso)
Portuguese translation:
desmontar, desmembrar
German term
demontieren (no caso)
Preciso de sugestões. Obrigada! :-)
3 +1 | desmontar |
ahartje
![]() |
5 +1 | desmembrar |
Fabio Said
![]() |
Jan 28, 2009 08:51: ahartje changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/28996">Constance Mannshardt's</a> old entry - "demontieren (no caso)"" to ""desmontar, desmembrar""
Proposed translations
desmontar
desmembrar
Duden Größes Deutsches Wörterbuch:
demontieren:
a) (bes. Industrieanlagen) abbauen, abbrechen: Fabriken, Maschinen d.; Die zweite Schienenspur wird demontiert und kommt nach Russland (Bieler, Bär 113)
Duden Synonymwörterbuch:
abbauen
1. abbrechen, abschrauben, abtragen, auseinandernehmen, beseitigen, demontieren, entfernen, wegnehmen, zerlegen, zerstückeln, zerteilen; (ugs.): wegmachen; (landsch.): abschlagen.
Logo: desmembrar" (para depois aproveitar as partes desmembradas, como forma de idenização pelos prejuízos com a guerra)
Dicionário Houaiss:
desmembrar
n verbo
transitivo direto
1 privar (alguém) de seus membros, separar ou cortar os membros de (um corpo); mutilar, amputar
Ex.: na universidade, evitava d. cobaias
transitivo direto, bitransitivo e pronominal
2 promover a separação ou divisão, em partes, de (algo que formava uma unidade); dividir(-se), desdobrar(-se)
Ex.: <d. uma turma (em grupos)> <d. um terreno (em loteamentos)> <dada a sua importância estratégica, nosso setor não deve d.-se>
bitransitivo e pronominal
3 promover o desligamento, a dissociação de (uma coisa de outra); desanexar(-se), desligar(-se), desassociar(-se)
Ex.: <desmembraram o departamento de educação artística do de artes plásticas> <os serviços de entrega e empacotamento desmembraram-se>
Boa sorte!
Something went wrong...