Sep 21, 2009 15:42
15 yrs ago
1 viewer *
German term
Urlaubsübergabe
German to Portuguese
Other
Human Resources
Preciso do termo para pt-BR, acho que existe um termo específico na área de RH.
Deu branco ;-) Será capitulação?
Desde já, obrigado!
Deu branco ;-) Será capitulação?
Desde já, obrigado!
Proposed translations
(Portuguese)
4 | passagem de tarefas por ocasião das férias |
Luiza M. Charles de Oliveira
![]() |
Proposed translations
2 mins
Selected
passagem de tarefas por ocasião das férias
P. ex. passagem de tarefas devido às férias
--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2009-09-23 18:42:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Hallo Marcus, ja, das Problem kenne ich, manchmal braucht man zwei, drei Wörter auf PT für ein Wort auf DE... Viele Grüße, Luiza
--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2009-09-23 18:42:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Hallo Marcus, ja, das Problem kenne ich, manchmal braucht man zwei, drei Wörter auf PT für ein Wort auf DE... Viele Grüße, Luiza
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Manchmal ist es ein grosses Problem, die Formatierung (hier ein Formblatt) krampfhaft aufrecht erhalten zu wollen (Kundenwunsch). Die Zelle war eben gross genug für das Wort Urlaubsübergabe ;-) Vielen Dank!"
Something went wrong...