Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Anschreibung
Portuguese translation:
anotação
Added to glossary by
Marcos Zattar
Jul 20, 2007 13:38
17 yrs ago
German term
Anschreibung
German to Portuguese
Law/Patents
Accounting
Encontrei "record" em inglês para um contexto aparentemente equivalente. Seria em português simplesmente o "registro" (contábil?) das atividades da firma/organização?
Contexto:
"Rechtsverbindliche Erklärung
Ich versichere, dass ich die Angaben in dieser Steuererklärung nach bestem Wissen und Gewissen vollständig und richtig gemacht habe, und dass sie mit den für steuerliche Zwecke geführten Anschreibungen übereinstimmen."
Existe um termo técnico da contabilidade/direito tributário que designe esta idéia?
Obrigado!
Contexto:
"Rechtsverbindliche Erklärung
Ich versichere, dass ich die Angaben in dieser Steuererklärung nach bestem Wissen und Gewissen vollständig und richtig gemacht habe, und dass sie mit den für steuerliche Zwecke geführten Anschreibungen übereinstimmen."
Existe um termo técnico da contabilidade/direito tributário que designe esta idéia?
Obrigado!
Proposed translations
1 day 1 hr
Selected
anotação
Básicamente é isso. Verdade é que o uso consqgrou "por na conta". E a expressão "bei jemandem in guten, schlecht angeschrieben sein significa "bei jmdm in guten, schlecht Ansehen stehen" (Stilwörterbuch da Duden). Conclui-se que não tem maiores significados para a contabilidade. Já para designar a quantia singela de uma conta é usado Posten, termo do vocabulário comercial.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado, Luiz Doria!"
Something went wrong...