Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Inanspruchnahme
Italian translation:
ricorso o esercizio
Added to glossary by
Daniele Vasta
Nov 17, 2009 11:04
14 yrs ago
4 viewers *
German term
Inanspruchnahme
German to Italian
Other
Transport / Transportation / Shipping
Die Verjährungsfrist beginnt in diesen Fällen entgegen allfälliger Bestimmungen nach CMR erst mit der Inanspruchnahme des Auftraggebers zu laufen
Proposed translations
(Italian)
4 | ricorso o esercizio | Kerstin Mädler |
4 +1 | utilizzo | Paola Manfreda |
Proposed translations
20 hrs
Selected
ricorso o esercizio
Rivendicazione é piu Geltendmachung (per esempio di un diritto), nel senso di dire che il diritto esiste. La Inanspruchnahme é invece poi l´esercizio di un diritto.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
+1
1 min
utilizzo
utilizzo della cosa da parte del committente
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-11-17 11:29:02 GMT)
--------------------------------------------------
: in questi casi il termine di prescrizione inizia a decorrere nel momento in cui il committente *rivendica* questo suo diritto.
Secondo me l'Inanspruchnahme può solo riferirsi alla rivendicazione da parte del committente del pagamento dei crediti pretesi da terzi in virtù del mancato apprestamento dei documenti doganali. A MENO CHE nel tuo testo non venga precedentemente menzionato qualcosa di più concreto (cui si fa ricorso).
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2009-11-17 11:38:02 GMT)
--------------------------------------------------
utilizzo, ricorso, rivendicazione // a seconda che si tratti di qualcosa di astratto o concreto
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2009-11-17 11:44:44 GMT)
--------------------------------------------------
io direi: contrariamente a quanto eventualmente sancito dal CRM // contrariamente a quanto eventualmente definito nelle normative/disposizioni del CMR
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-11-17 11:29:02 GMT)
--------------------------------------------------
: in questi casi il termine di prescrizione inizia a decorrere nel momento in cui il committente *rivendica* questo suo diritto.
Secondo me l'Inanspruchnahme può solo riferirsi alla rivendicazione da parte del committente del pagamento dei crediti pretesi da terzi in virtù del mancato apprestamento dei documenti doganali. A MENO CHE nel tuo testo non venga precedentemente menzionato qualcosa di più concreto (cui si fa ricorso).
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2009-11-17 11:38:02 GMT)
--------------------------------------------------
utilizzo, ricorso, rivendicazione // a seconda che si tratti di qualcosa di astratto o concreto
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2009-11-17 11:44:44 GMT)
--------------------------------------------------
io direi: contrariamente a quanto eventualmente sancito dal CRM // contrariamente a quanto eventualmente definito nelle normative/disposizioni del CMR
Note from asker:
forse dovrei darei un po' + di contesto |
Der Auftragnehmer ist für die ordnungsgemäße Gestellung aller ihm übergebenen Zolldokumente (T1, Carnet, ....) verantwortlich und haftet unbeschränkt für deren Nichtgestellung. Im Falle von Forderungen Dritter aus einer nicht fristgerechten und ordnungsgemäßen Gestellung gegen den Auftraggeber gilt ausdrücklich als vereinbart, dass der Auftraggeber berechtigt ist, diese dem Auftragnehmer unverzüglich in voller Höhe in Rechnung zu stellen und gegen sämtliche Forderungen des Auftragnehmers auf zu rechnen. Die Verjährungsfrist beginnt in diesen Fällen entgegen allfälliger Bestimmungen nach CMR erst mit der ***Inanspruchnahme*** des Auftraggebers zu laufen |
Si infatti penso sia come dici tu. Poi non viene menzionato nient'altro a tal riguardo. In questo caso quell'"entgegen allfälliger Bestimmungen nach CMR" sarebbe "in constrasto ad eventuali disposizioni del CMR"? |
Peer comment(s):
agree |
Duilio Pintagro
: sì, rivendicazione da parte del committente... mi suona
6 hrs
|
Discussion
2 PATENT rivendicazione f
3 RECHT von Schuldnern escussione f