Glossary entry

German term or phrase:

Sachschnabel

Italian translation:

bocca del contenuto

Added to glossary by Catia Marrani
Dec 19, 2011 20:34
13 yrs ago
German term

Sachschnabel

German to Italian Social Sciences Psychology Kommunikationspsychologie
Si parla del quadrato della comunicazione di Schulz von Thun (contenuto, relazione, rivelazione di sè e appello) che attribuisce all'individuo 4 orecchie e 4 "Schnäbel" ed io non so se chiamarli "becchi" o "bocche". Qualcuno conosce il termine esatto?

Si parla di Sachschnabel, Selbstkundgabeschnabel, Beziehungsschnabel e Appellschnabel

La figura è riportata qui:
http://static.twoday.net/lernbegleiter20/files/Infoblatt-Kom...

Grazie

Proposed translations

14 mins
Selected

bocche

Guardando in rete mi pare di capire che il termine non viene normalmente usato nelle trasposizioni in italiano. Non saprei se esista altrove un termine codificato.
La proposta è dunque di usare bocche. E' la bocca che emette il messagio e dunque mi sembra concettualmente corretto.


(Es. nella conversazione la bocca è l'emittente, il segnale
sono le onde sonore che passano attraverso il canale che è l'aria e l'orecchio di chi ascolta è il ricevente).
http://digidownload.libero.it/jessicafletcher2005/appunti/In...

--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2011-12-19 20:50:48 GMT)
--------------------------------------------------

dimenticavo un pezzo. Per semplificazione direi "bocca del contenuto", della relazione ecc..
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie atutte, ho scelto questa risposta perché avevo bisogno di una metafora. Buone feste!"
11 hrs

contenuto oggettivo (del messaggio e/o dell'interlocutore)

Sachs- = oggettivo

----------

Ho frequentato vari corsi, qui in Germania, in cui si presentava e/o discuteva il "quadrato della comunicazione di Schulz von Thun".

-----------

Formazione
vittoriobaroni.wordpress.com/formazione/
I fondamenti della comunicazione interpersonale; Il modello delle “4 orecchie” di Schultz Von Thun; Come ascoltare il ***"contenuto oggettivo" dell'interlocutore*** ...

LA COMUNICAZIONE DIAPOSITIVE
vicenza.anisn.it/...05/.../La%20comunicazione.p...
Di controllo: per costringere il destinatario ad accettare un nostro volere, pena una sanzione. • Informativa: per .... di Schulz von Thun ... il lato blu è il ***contenuto oggettivo del messaggio***: le notizie, le informazioni come tali (“Di che ... Allo stesso modo il ricevente può percepire il messaggio con quattro diversi orecchi: ...

Diapositiva 1 - libero.it
digilander.libero.it/.../05_...
Introduzione alla psicologia del linguaggio e della comunicazione. Vignette utilizzate per l'analisi tratte da. Schulz von Thun F., Parlare insieme, TEA, Milano, 1997 ... una addizionalità un incremento di contenuto della condizione individuale. .... Alcuni insegnanti reagiscono al ***contenuto oggettivo*** (+ richiesta di ulteriori ...

2. „Si tratta di questo...“ La richiesta del cliente
https://bambino.discimus.hu/telekom/documents/al_telefono.pd...
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - Schnellansicht
In posizione di primo piano sul livello oggettivo della comunicazione c'è l'informazione oggettiva: ... ***Contenuto oggettivo***: Sono il proprietario del bicchiere. ... Orecchio ricettivo al lato relazionale > Che modo ha di parlarmi? ..... Schulz von Thun distingue in tutto otto stili comunicativi tipici: ...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-12-20 08:14:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.vittoriobaroni.wordpress.com/formazione/
Note from asker:
Grazie Cristina, condivido quello che dici, ma mi trovo di fronte a frasi del tipo "Wir hören nicht nur, wir sprechen auch vier unterschiedliche Nachrichten, oder um im Bild zu bleiben – mit unterschiedlichen „Schnäbeln“ e devo per forza usare la parola "Schnabel" perché compare mille volte nel testo : - (
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search