Glossary entry

German term or phrase:

matt schimmernd

Italian translation:

satinato

Added to glossary by Francesca Baroni
Apr 1, 2010 07:15
14 yrs ago
German term

matt schimmernd

German to Italian Other Other
si riferisce alle parti di metallo di una penna a sfera.

matt=opaco
schimmernd=scintillante

come posso renderlo?
Proposed translations (Italian)
3 +5 satinato
2 opacizzato
Change log

Apr 1, 2010 07:33: Paola Manfreda changed "Language pair" from "Italian to German" to "German to Italian"

Discussion

Francesca Baroni (asker) Apr 1, 2010:
ho sbagliato a impostare e non so come correggere. Mi serve ovviamente la traduzione dal tedesco all'italiano
Druckkugelschreiber mit grün-transparentem Schaft und matt schimmernden Metallteilen
Nicole Büchel Apr 1, 2010:
sono un po' confusa: ti serve una traduzione dall'italiano al tedesco o vice versa? E potresti inserire tutta la frase?

Proposed translations

+5
9 mins
Selected

satinato

Peer comment(s):

agree Paola Manfreda : altrove direi brillantezza/lucentezza opaca, riferito a parti in metallo mi sembra corretta la tua proposta
23 mins
Grazie Paola!
agree rigrioli
4 hrs
Grazie!
agree zerlina
15 hrs
Grazie!
agree eva maria bettin : è giusto satinato. e schimmern non è necessariamente scintillare- è anche un semplice riverbero - riflette ancora un pò di luce. Una brillantezza opaca non la vedo, è una traduzione di due termini e basta.
21 hrs
Grazie!
agree Freely-Lella
1 day 2 hrs
Grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
26 mins

opacizzato

o magari questo?

Difficile da trovare una traduzione al 100%. Mi sono venuto in mente anche "poco lucido" o "leggermente lucido", ma poco lucido ha qualcosa di negativo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search