Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Kursarbeiten
Italian translation:
Lavori svolti durante il corso
Added to glossary by
Mario Altare
Apr 1, 2009 16:28
15 yrs ago
1 viewer *
German term
Kursarbeiten
German to Italian
Medical
Medical: Dentistry
Sistemi ceramici
DieKomponenten eines Keramiksystems
Immer mehr Keramikanbieter setzen inzwischen auf Systemgedanken und werben mit identischen Arbeitsweisen und einer idealen Farbübereinstimmung aller Komponenten untereinander. Auch die XXX und deren Komponenten ZZZ werden unter anderem über diese Eigenschaften definiert. Aber können diese hohen Ansprüche in der Praxis tatsächlich realisiert werden und wie könnte man das belegen?
Der Heroldsberger Keramiker Ztm. XXX hat einen ebenso einfachen wie eindrucksvollenWeg gefunden: Er ließ im Rahmen eines Fortbildungskurses die Teilnehmer ihre ** Kursarbeiten ** mit unterschiedlichen Systemkomponenten des YYY-Systems verblenden und die Ergebnisse wurden dann miteinander verglichen.
Immer mehr Keramikanbieter setzen inzwischen auf Systemgedanken und werben mit identischen Arbeitsweisen und einer idealen Farbübereinstimmung aller Komponenten untereinander. Auch die XXX und deren Komponenten ZZZ werden unter anderem über diese Eigenschaften definiert. Aber können diese hohen Ansprüche in der Praxis tatsächlich realisiert werden und wie könnte man das belegen?
Der Heroldsberger Keramiker Ztm. XXX hat einen ebenso einfachen wie eindrucksvollenWeg gefunden: Er ließ im Rahmen eines Fortbildungskurses die Teilnehmer ihre ** Kursarbeiten ** mit unterschiedlichen Systemkomponenten des YYY-Systems verblenden und die Ergebnisse wurden dann miteinander verglichen.
Proposed translations
(Italian)
4 | Lavori svolti durante il corso |
Giuseppe Duina
![]() |
Proposed translations
4 mins
Selected
Lavori svolti durante il corso
direi cosi',
ciao
G
--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2009-04-01 16:42:05 GMT)
--------------------------------------------------
Si', il senso e' quello. Pero' cambierei un po' la frase per renderla piu' scorrevole in italiano. Per esempio: "i partecipanti al corso sono stati invitati a rivestire i loro lavori/le loro opere con..."
ciao
G
--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2009-04-01 16:42:05 GMT)
--------------------------------------------------
Si', il senso e' quello. Pero' cambierei un po' la frase per renderla piu' scorrevole in italiano. Per esempio: "i partecipanti al corso sono stati invitati a rivestire i loro lavori/le loro opere con..."
Note from asker:
In altre parole: "Ha fatto eseguire ai partecipanti dei rivestimenti sui lavori svolti con diversi componenti ecc."? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Perfetto! Grazie di cuore! :)"
Something went wrong...