Jan 19, 2005 10:32
19 yrs ago
German term

Monobutylzinnchlorid

German to Italian Other Law: Patents, Trademarks, Copyright Leuchtmittel / Leuchtdioden
Si, ok, è una sostanza chimica, ma di che cosa si tratta?
Sul brevetto che sto traducendo si dice che dopo aver effettuato un certo tipo di procedimento, il vetro viene bagnato in etanolo, con questa Mono......

Grazie,
Silvia
Proposed translations (Italian)
3 monobutil cloruro di stagno

Proposed translations

2 hrs
Selected

monobutil cloruro di stagno

Sul "cloruro di stagno" sono sicuro. Infatti questo sito
http://it.wikipedia.org/wiki/Stagno_(metallo)
spiega proprio che si applica al vetro.

Questi composti chilometrici comunque sono sempre un problema.

Nel link sotto si parla di n-butil: secondo la mia interpretazione "monobutil" rientra in questa categoria (n = 1).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie ancora!! e scusa per il ritardo"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search