Glossary entry

German term or phrase:

Abrechnungsverhältnis

Italian translation:

rapporto di compensazione/liquidazione/contabilità

Added to glossary by Mario Altare
Jul 31, 2010 16:49
13 yrs ago
2 viewers *
German term

Abrechnungsverhältnis

German to Italian Law/Patents Law (general) Ricorso
Daraus ergibt sich, dass die Bekl. nicht mehr von einer Nacherfüllung durch die Klg. ausgeht. Damit ist der Einwand, die Leistung sei nicht abgenommen, abgeschnitten. Verwiesen wird auf die Entscheidung des Bundesgerichtshofs, NJW 1979, 549, ständige Rechtssprechung.

Wenn der Bauherr nicht mehr Erfüllung verlangt, besteht ein ** Abrechnungsverhältnis ** und die Berufung auf mangelnde Fälligkeit greift nicht mehr.

Proposed translations

+3
45 mins
Selected

rapporto di compensazione/liquidazione/contabilità

sponteamente in questo momento mi vengono in mente questi termini

--------------------------------------------------
Note added at 45 Min. (2010-07-31 17:35:11 GMT)
--------------------------------------------------

scusa, volevo dire SPONTANEAMENTE e non come ho scritto(errore di battitura :) )
Peer comment(s):

agree m. chiara spatarella : sì, mi sembra propriop una liquidazione o compensazione, tale che non si abbia più nulla a pretendere
1 hr
agree Laura Dal Carlo
4 hrs
agree Sara Negro
1 day 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille! :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search