Glossary entry

German term or phrase:

Aufhängung

Italian translation:

organigramma / assetto organizzativo

Added to glossary by martini
Jul 13, 2017 16:44
6 yrs ago
1 viewer *
German term

Aufhängung

German to Italian Law/Patents Law: Contract(s) norme per la prevenzione di comportamenti illeciti nell\'azienda
l'unico significato che si reperisce è "sospensione", ma qui non ha senso.
"Um die Anforderungen des Dekrets zu erfüllen, wurden 15 weitere Risikofelder (= Tatbestandsgruppen) hinzugefügt.
In weiterer Folge wurden (unabhängig von der organisatorischen Aufhängung im Unternehmen) die Funktionen bzw. Fachbereiche des Unternehmens identifiziert."
Proposed translations (Italian)
4 +1 organigramma
Change log

Jul 20, 2017 06:55: martini Created KOG entry

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

organigramma

organisatorische "Aufhängung" = organigramma

https://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=71...
Peer comment(s):

agree Lara Innsbruck : perfetto! in alternativa anche "assetto organizzativo"
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Il cliente ha optato per assetto organizzativo. Grazie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search