Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Kunstsektion des Bundes
Italian translation:
Dipartimento Arti della Cancelleria Federale
Added to glossary by
Beate Simeone-Beelitz
Aug 16, 2012 14:49
11 yrs ago
German term
Kunstsektion des Bundes
German to Italian
Other
Government / Politics
Kunst und Ausstellungswesen
Erworben mit Unterstützung der Kunstsektion des Bundes (Galerienförderung)
si riferisce all'Austria,
DANKE
si riferisce all'Austria,
DANKE
Proposed translations
(Italian)
3 | Sezione/Dipartimento Arti della Cancelleria Federale |
Silvia Pellacani
![]() |
Change log
Aug 23, 2012 09:05: Silvia Pellacani changed "Field (specific)" from "Other" to "Government / Politics"
Proposed translations
1 hr
Selected
Sezione/Dipartimento Arti della Cancelleria Federale
"Zentrale Aufgabe der Kunstsektion ist die Förderung des zeitgenössischen Kunstschaffens in Österreich und die Verstärkung der Präsenz österreichischer KünstlerInnen im Ausland in den Bereichen bildende Kunst, Architektur, Mode und Design, Musik und darstellende Kunst, Fotografie, Film- und Medienkunst, Literatur und Verlagswesen sowie regionale Kulturinitiativen."
http://www.bmukk.gv.at/kunst/index.xml
"... a livello nazionale la Sezione delle Arti della Cancelleria Federale Austriaca..."
http://www.urban-reuse.eu/?pageID=casi_internazionali&cID=wu...
Cancelleria federale — Dipartimento Arti
Bundeskanzleramt — Kunstsektion
(S.17) http://www.kulturpont.hu/letolt/kiiras_szovege/c_19520030819...
--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2012-08-23 09:05:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Danke dir :-)
http://www.bmukk.gv.at/kunst/index.xml
"... a livello nazionale la Sezione delle Arti della Cancelleria Federale Austriaca..."
http://www.urban-reuse.eu/?pageID=casi_internazionali&cID=wu...
Cancelleria federale — Dipartimento Arti
Bundeskanzleramt — Kunstsektion
(S.17) http://www.kulturpont.hu/letolt/kiiras_szovege/c_19520030819...
--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2012-08-23 09:05:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Danke dir :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vielen Dank"
Something went wrong...