Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Trägertiere
Italian translation:
animali portatori (del/dei gene/i recessivo/i)
Added to glossary by
Danila Moro
Nov 22, 2012 13:33
11 yrs ago
German term
Trägertiere
German to Italian
Other
Genetics
.... am Erbgut von Tieren, wenn sie mit Schmerzen, Leiden oder Schäden für die erbgutveränderten Tiere oder
deren Trägertiere verbunden sein können.
was sind Trägertiere? It corresponds to
Vielen Dank im Voraus
deren Trägertiere verbunden sein können.
was sind Trägertiere? It corresponds to
Vielen Dank im Voraus
Proposed translations
(Italian)
3 | animali portatori (del/dei gene/i recessivo/i) | Danila Moro |
2 | (animali) portatori | Katia DG |
Change log
Nov 28, 2012 09:38: Danila Moro Created KOG entry
Proposed translations
20 mins
Selected
animali portatori (del/dei gene/i recessivo/i)
non so però se esista un termine più preciso
Trägertier Von einem Trägertier spricht man, wenn ein Tier ein rezessives Gen aufweist, dieses aber äusserlich vom dominanten Gen überdeckt wird. So zeigt das Tier zwar nicht das entsprechende Merkmal (z.B. Verdünnung, NonAgouti), es kann dieses aber bei der Verpaarung mit einem entsprechenden Partner an die Kitten weitervererben. Daher können bei der Verpaarung zweier black-tabby Katzen auch schwarze Kitten ohne Tabbymuster fallen.
http://www.catterys.de/genlex/kiinfov.pl?1009924102.T
L’outcrossing invece comporta l’apporto di materiale genetico nuovo in ogni accoppiamento, ed è una via seguita principalmente per le mutazioni dominanti/codominanti dove non serve avere un animale portatore verosimilmente imparentato per ottenere il risultato voluto
http://www.sanguefreddo.net/portale/serpenti-16/python-regiu...
Nel caso di una mutazione dominante, una sola copia del cromosoma che trasporta la mutazione è sufficiente per produrre la malattia, anche negli eterozigoti se la penetranza è completa *.
Con l'individuazione di una delle molte mutazioni che l’animale può avere, ora è possibile procedere all’eliminazione di questa mutazione identificata mediante test
genetico, e non inavvertitamente selezionare una mutazione deleteria nel vostro animale portatore.
http://www.societaitalianacollies.com/displasia_renale_giova...
Trägertier Von einem Trägertier spricht man, wenn ein Tier ein rezessives Gen aufweist, dieses aber äusserlich vom dominanten Gen überdeckt wird. So zeigt das Tier zwar nicht das entsprechende Merkmal (z.B. Verdünnung, NonAgouti), es kann dieses aber bei der Verpaarung mit einem entsprechenden Partner an die Kitten weitervererben. Daher können bei der Verpaarung zweier black-tabby Katzen auch schwarze Kitten ohne Tabbymuster fallen.
http://www.catterys.de/genlex/kiinfov.pl?1009924102.T
L’outcrossing invece comporta l’apporto di materiale genetico nuovo in ogni accoppiamento, ed è una via seguita principalmente per le mutazioni dominanti/codominanti dove non serve avere un animale portatore verosimilmente imparentato per ottenere il risultato voluto
http://www.sanguefreddo.net/portale/serpenti-16/python-regiu...
Nel caso di una mutazione dominante, una sola copia del cromosoma che trasporta la mutazione è sufficiente per produrre la malattia, anche negli eterozigoti se la penetranza è completa *.
Con l'individuazione di una delle molte mutazioni che l’animale può avere, ora è possibile procedere all’eliminazione di questa mutazione identificata mediante test
genetico, e non inavvertitamente selezionare una mutazione deleteria nel vostro animale portatore.
http://www.societaitalianacollies.com/displasia_renale_giova...
Note from asker:
grazie mille per le tue delucidazioni |
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins
(animali) portatori
Direi così, di primo acchito.
--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2012-11-22 13:51:09 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.bvt.fr/p-bvtfrpuben/pdf/XPROTOM8FIV_V1_web.pdf
http://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...
--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2012-11-22 13:51:09 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.bvt.fr/p-bvtfrpuben/pdf/XPROTOM8FIV_V1_web.pdf
http://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...
Something went wrong...