Glossary entry

German term or phrase:

gerade gereicht haben

Italian translation:

è stato ancora (appena) sufficiente/è bastato (appena)/può ancora andar bene

Added to glossary by Danila Moro
Apr 28, 2018 06:47
6 yrs ago
German term

gerade gereicht haben

German to Italian Other General / Conversation / Greetings / Letters
Salve! Non riesco a capire il senso di questa frase, qualche idea?

E' un intervista con uno sviluppatore di videogiochi. Riporto la parte interessata...

Es ist so, bei [nome gioco] stellt man sich am Anfang ein Deck zusammen aus Karten, die man sich erspielt hat, die man auch hoch leveln kann, je weiter man in dem Spiel kommt und man stellt sich so die besten Karten zusammen, die man so zur Verfügung hat, die dem eigenen Spielstil gerecht werden. Ich hab keinen Einfluss darauf, was als nächstes kommt. Für einen Computer hat’s gereicht jetzt gerade. Fühlt sich das denn überhaupt noch gut an? Weil ich hab eigentlich nur Glück gehabt und nicht so wirklich was dafür getan, oder?

Grazie
Change log

May 5, 2018 17:26: Danila Moro Created KOG entry

Proposed translations

1 day 5 hrs
Selected

è stato ancora (appena) sufficiente/è bastato (appena)/può ancora andar bene

"hat's gerade gereicht" ha questo senso. Poi vedi magari come riformularlo meglio nel contesto, ho letto velocemente.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search