Oct 3, 2004 16:50
19 yrs ago
German term

die verkröpften Pfeiler

German to Italian Tech/Engineering Architecture
Si tratta di un articolo sulla nuova cattedrale di Los Angeles disegnata dall'architetto Rafael Moneo.

Die verkröpften Pfeiler, die zu beiden Seiten in voller Höhe den Hallenraum einfassen.

Alcuni link con foto e descrizioni in italiano della cattedrale:
http://virtualguidebooks.com/SouthCalif/LosAngeles/LACivicCe...
http://www.area-arch.it/67_los angeles.htm
http://www.dibaio.com/chiesaoggi/chiesaoggi064-065/CH-064-06...

Discussion

Laura Di Santo Oct 4, 2004:
gomito (verkoepft - piegato a gomito). Hai visto il disegno in basso a destra? Si vedono questi enormi pilastri con una forma particolare che abbracciano l'intero edificio. Dal contesto poi capirai se � una supposizione plausibile.
Laura Di Santo Oct 4, 2004:
L'elemento in questione � aggettante, come dici tu. Se si tratta di una "greca" puoi usare l'aggettivo "grecato", ma secondo me ha a che fare proprio con la "forma del
Non-ProZ.com Oct 4, 2004:
  _   _   _
_| |_| |_| |_
Non-ProZ.com Oct 4, 2004:
Ehm... il disegno � venuto un po' male... (volevo fare una specie di cornicetta greca..-)
Non-ProZ.com Oct 4, 2004:
Ciao! La quinta foto dovrebbe essere quella del plastico, dove si vedono i pilastri sporgenti uno di seguito all'altro. Avevo pensato anche a "incastrati", essendo tutta la chiesa un incastro di volumi. Comunque forse hai ragione, perch� kr�pfen vuol dire "um einen Vorsprung der Mauer herumf�hren", quindi forse un andamento del tipo:
_ _ _
_| |_| |_| |_

Ma come si chiama?...

Per Dieter: l'autore � svizzero.
Laura Di Santo Oct 4, 2004:
Ciao Sergio,
premesso che sono spiazzata da questo termine, credo che si possa riferire all'andamento dei pilastri che si vede abbastanza chiaramente nella 5� immagine del secondo link. Che ne dici?
dieter haake Oct 3, 2004:
komischer Ausdruck im dtsch. - oder nicht?
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search