Glossary entry

German term or phrase:

i.A. = im Auftrag

Hungarian translation:

mb. / h. (megbízásából/ helyett)

Added to glossary by Eva Blanar
Jul 3, 2006 22:28
18 yrs ago
15 viewers *
German term

i.A.

German to Hungarian Law/Patents Other
két aláírás szerepel egy levélen, az egyik ppa (gondolom, a per procura rövidítése náluk is), a másik ez.

Lehet, hogy "in Abwesenheit" rövidítése? És akkor magyarul "h"?

Proposed translations

7 hrs
Selected

(vkinek) megbízásából

Die Abkürzung heißt "im Auftrag". Im Ungarischen wird aber auch oft "helyett" verwendet. Ich denke, beides ist möglich.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "köszönöm!"
+1
7 hrs

megbízott/képviselõ

im Auftrag - akkor használják, amikor valaki a cég/intézmény nevében ír. Lásd a mellékelt linket is.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-07-04 05:46:14 GMT)
--------------------------------------------------

vagy megbízásából, nevében, képviselõjeként -a szövegkörnyezett függvényében
Peer comment(s):

agree Hungi (X) : Ez a pontos. A német cégjogban azokra a személyekre használják, akik nem lennének "hivatalból" jogosultak a cég nevében aláírni, de ezt a jogot megkapták.
1 hr
Köszönöm!
Something went wrong...
2 days 14 hrs

mb.

így rövidítjük ..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search