Glossary entry

German term or phrase:

Muskeläste

Hungarian translation:

izomágak

Added to glossary by Ferenc BALAZS
Jan 6, 2011 10:35
13 yrs ago
German term

Muskeläste

German to Hungarian Medical Medical (general) anatómia/izom
Muskeläste des N. fibularis profundus

a kérdés magáért beszél! :D

Köszönöm!
Proposed translations (Hungarian)
4 izomágak
5 motoros ág
Change log

Jan 11, 2011 10:47: Ferenc BALAZS Created KOG entry

Proposed translations

32 mins
Selected

izomágak


Muskeläste angolul: muscular branches.
Branch: (bonct) ág, ramus.

„muscular branches of deep peroneal nerve
Muskeläste des Nervus peroneus profundus,
azaz latinul:
rami musculares nervi fibularis/peronei profundi.”
http://books.google.de/books?id=bReVkVxe8SEC&pg=PA289&lpg=PA...

A bizonyítás talán nem tökéletes, de az izomág, izomágak szavak témábavágóan megtalálhatók a neten. Például:

„Az a. hypogastrica főtörzsek töltésekor (C) az izomágak, illetve a többi kismedencei szervet ellátó artériák akadálytalanul feltelődnek”
http://www.vitalitas.hu/olvasosarok/online/oh/2001/13/4.htm

„...;az alkaron izomágakat ad a musculus flexor carpi ulnarishoz, ...”
http://www.egeszsegkalauz.hu/keresok/orvosi-szotar/n


--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag11 Stunden (2011-01-07 22:31:04 GMT)
--------------------------------------------------

Nem tudom, hogy egy válasz kommentjéről kap-e értesítést a kérdező, ezért ide is beírom ugyanazt:
A németben is „motorischer Ast”a másik neve: pl. „Muskeläste (motorische Äste)” http://www.uni-duesseldorf.de/MedFak/mai/teaching/content/an... . Szinonímák, csak stílus kérdése a fordítás.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm!"
1 day 9 hrs

motoros ág

a szaknyelvben a motoros ág használatos, de az izomág kifejezés is érthető és helyes.
Az idegeknek van bőrága, ami a bőrt idegzi be, ezt érző ágnak hívják a szaknyelvben, és izomága, ami az izmot idegzi be, ez pedig a motoros ág.
Example sentence:

...lényege, hogy a nervus medianus distalis tisztán motoros ága (ramus muscularis) különböző okok következtében nyomás alá került ...

A n. medianus motoros ága definitivesérült.

Peer comment(s):

neutral Ferenc BALAZS : A németben is „motorischer Ast”a másik neve: pl. „Muskeläste (motorische Äste)” http://www.uni-duesseldorf.de/MedFak/mai/teaching/content/an... . Szinonímák, csak stílus kérdése a fordítás.
2 hrs
a válaszban én is utaltam erre, maradjunk abban, hogy mindkét válasz helyes és jó, hogy mindkettő szerepel itt.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search