Mar 23, 2005 18:07
19 yrs ago
German term
Schiffsklassifikation
German to Hungarian
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Egy generátor teljesítménytábláján olvasható. A pontos magyar megfelelõjére lenne szükségem.
Angolul: maritime classification
Angolul: maritime classification
Proposed translations
(Hungarian)
4 +1 | hajóosztályba sorolás: /Vagy/ " XX" hajóosztályba sorolva | Marianne Vizkelety |
4 | hajó(k) besorolása | HalmoforBT |
Proposed translations
+1
1 hr
hajóosztályba sorolás: /Vagy/ " XX" hajóosztályba sorolva
Declined
A hajókat a vizekre osztályba sorolás után engedik ki. (Ez olyan mint egy tipusbizonyítvány az autóknak, csak jóval kisebb a sorozat akár csak egy is készül belölük)
Comment: "Én így sajnos sehol sem találtam meg."
5 days
hajó(k) besorolása
Declined
Az már az adott országtól függ, hogy osztályba, kategóriába, vagy még mibe sorolják. Azaz mvizkelety javaslatát nem kellett volna visszautasítani.
Több mint 100 Google találat a "hajók besorolása" keresésre.
Több mint 100 Google találat a "hajók besorolása" keresésre.
Reference:
http://www.xx-trem.hu/ad_motoros_h.html
www.sailing.hu/cikkek/egyebek/technika/ sasanka_viva_700_hajoteszt_lengyelorszagbol
Comment: "Én a fogalom pontos magyar megfelelöjét kerestem és nem egy megközelítö választ. Ezt már a kérdésemben is megadtam. Különben a magyar törvényhozásban a "hajóosztályozásról" beszélnek. "
Discussion