Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Bohrspülwerk
Hungarian translation:
sókioldómű
Added to glossary by
Ferenc BALAZS
Jun 14, 2010 18:29
14 yrs ago
German term
Bohrspülwerk
German to Hungarian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Bergbau
Sóbánya leírásában szerepel:
Auf fünf Abbauebenen sind derzeit 20 moderne sogenannte Bohrspülwerke in Betrieb.
Az eljárás leírása:
Für die Gewinnung von Sole im nassen Abbau wird zunächst ein Hohlraum erschlossen. Dieser wird mit Süßwasser gefüllt. Das Wasser hat die Aufgabe, die wasserlöslichen Bestandteile, also auch das Salz, an Decke und Wänden aus dem Gebirgsverband heraus zu lösen. Die unlöslichen Bestandteile des Gesteins sinken nach unten und setzen sich am Boden ab. Der Hohlraum vergrößert sich durch ständig neu eingeleitetes Süßwasser. Dieser Vorgang wird solange wiederholt, bis ein 3.500 bis 5.000 Kubikmeter großer sogenannter Initialhohlraum fertiggestellt ist.
Tudja valaki, hogyan nevezik ezt magyarul?
Auf fünf Abbauebenen sind derzeit 20 moderne sogenannte Bohrspülwerke in Betrieb.
Az eljárás leírása:
Für die Gewinnung von Sole im nassen Abbau wird zunächst ein Hohlraum erschlossen. Dieser wird mit Süßwasser gefüllt. Das Wasser hat die Aufgabe, die wasserlöslichen Bestandteile, also auch das Salz, an Decke und Wänden aus dem Gebirgsverband heraus zu lösen. Die unlöslichen Bestandteile des Gesteins sinken nach unten und setzen sich am Boden ab. Der Hohlraum vergrößert sich durch ständig neu eingeleitetes Süßwasser. Dieser Vorgang wird solange wiederholt, bis ein 3.500 bis 5.000 Kubikmeter großer sogenannter Initialhohlraum fertiggestellt ist.
Tudja valaki, hogyan nevezik ezt magyarul?
Proposed translations
(Hungarian)
4 | süppeszték | Ferenc BALAZS |
Change log
Jun 17, 2010 14:41: Ferenc BALAZS Created KOG entry
Proposed translations
4 hrs
Selected
süppeszték
Igen, úgy gondolom, hogy ez lenne a "pontos" neve.
A "nasses Verfahren" (egykor: Sinkwerksbau) pedig a "süppesztő sólúgzásnak" felel meg.
Azt mondod, hogy ez régies? Hát Istenem, mit csináljunk? Sóbányászat 90 éve nincs Magyarországon, az okát ismerjük:
"A trianoni döntés darabjaira bontotta szét az Osztrák Magyar monarchiát.
Ezzel a teljes magyar sóbányászat a határokon kivülre szorult."
http://www.sovidek.hu/Erdekessegek/parajdi_sobanyaszat.php
Erre a megoldásra az alábbi magyarázat vezetett:
"Beim nassen Abbau (engl. Liquid Mining) wird ebenso wie bei der ausschließlich von über Tage betriebenen Bohrlochaussolung das Salz mittels Bohrspülwerk, historisch auch in Sinkwerk, in Wasser gelöst und in einer gesättigten Sole von 26,5 % zu Tage gefördert."
http://www.ekonsil.de/articles/68168-natriumchlorid
A Bohrspülwerk őse, a Sinkwerk, megtalálható az ugyancsak "történelmi" műszaki szótárunkban is:
sSinkwerk - (bány) süppeszték, (hidr) süllyesztőmű)
Ezután akadtam a még régebbi (1879) "Magyar és német bányászati szótárra", amelynek a 248. oldalán (a pdf-file 251. oldala) találtam meg a fenti kifejezéseket (az "s.b." rövidítés valószínűleg a sóbányászatra utal).
http://mek.oszk.hu/05100/05197/pdf/magyar-nemet.pdf
Mindazonáltal a "das nasse Verfahren/Abbauverfahren" eljárást manapság magyarul vízkioldásos kősóbányászatnak nevezik. Ezt itt találtam, a 17. és 18. fólián:
http://elte.pene.hu/e107_files/downloads/download.php?fname=...
Ezért opciót jelentenék be a "sókioldómű" és a "sókioldóüzem</I>" frissen kreált kifejezésekre is!
A "nasses Verfahren" (egykor: Sinkwerksbau) pedig a "süppesztő sólúgzásnak" felel meg.
Azt mondod, hogy ez régies? Hát Istenem, mit csináljunk? Sóbányászat 90 éve nincs Magyarországon, az okát ismerjük:
"A trianoni döntés darabjaira bontotta szét az Osztrák Magyar monarchiát.
Ezzel a teljes magyar sóbányászat a határokon kivülre szorult."
http://www.sovidek.hu/Erdekessegek/parajdi_sobanyaszat.php
Erre a megoldásra az alábbi magyarázat vezetett:
"Beim nassen Abbau (engl. Liquid Mining) wird ebenso wie bei der ausschließlich von über Tage betriebenen Bohrlochaussolung das Salz mittels Bohrspülwerk, historisch auch in Sinkwerk, in Wasser gelöst und in einer gesättigten Sole von 26,5 % zu Tage gefördert."
http://www.ekonsil.de/articles/68168-natriumchlorid
A Bohrspülwerk őse, a Sinkwerk, megtalálható az ugyancsak "történelmi" műszaki szótárunkban is:
sSinkwerk - (bány) süppeszték, (hidr) süllyesztőmű)
Ezután akadtam a még régebbi (1879) "Magyar és német bányászati szótárra", amelynek a 248. oldalán (a pdf-file 251. oldala) találtam meg a fenti kifejezéseket (az "s.b." rövidítés valószínűleg a sóbányászatra utal).
http://mek.oszk.hu/05100/05197/pdf/magyar-nemet.pdf
Mindazonáltal a "das nasse Verfahren/Abbauverfahren" eljárást manapság magyarul vízkioldásos kősóbányászatnak nevezik. Ezt itt találtam, a 17. és 18. fólián:
http://elte.pene.hu/e107_files/downloads/download.php?fname=...
Ezért opciót jelentenék be a "sókioldómű" és a "sókioldóüzem</I>" frissen kreált kifejezésekre is!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Nagyon szépen köszönöm. A sókioldómű megoldás szerintem nagyon jó."
Something went wrong...