Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Kantenandrückgerät
Hungarian translation:
széltömörítő tárcsa
Added to glossary by
Melinda Zimmermann
Mar 22, 2010 19:18
14 yrs ago
German term
Kantenandrückgerät
German to Hungarian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Útépítés
Úthenger üzemeltetési útmutatójában szerepel:
"Kantenandrückgerät. Quetschgefahr! Quetschstelle kann zu schweren Verletzungen oder Tod führen."
Értem, hogy mit jelent, csak a pontos magyar megnevezését szeretném megtudni. Előre is köszönöm a tippeket.
"Kantenandrückgerät. Quetschgefahr! Quetschstelle kann zu schweren Verletzungen oder Tod führen."
Értem, hogy mit jelent, csak a pontos magyar megnevezését szeretném megtudni. Előre is köszönöm a tippeket.
Proposed translations
(Hungarian)
4 | széltömörítő tárcsa | Ferenc BALAZS |
Proposed translations
2 hrs
Selected
széltömörítő tárcsa
A BW 154 AD tandemhengerrel kapcsolatban egy német prospektusban „Kantenandrück- und Schneidegerät” a neve:
http://www.hws-zeppelin.de/download/trader_hws.pdf
Ugyanehhez a típushoz magyar gépkölcsönzők a „szélvágó” kiegészítőt emlegetik. Pl.:
http://www.tomido.hu/gepek/tomoritogepek.html
Úgy gondolom, hogy a Kantenandrückgerät és a Schneidegerät egy és ugyanaz az eszköz. Németül egyébként mindenütt Kantenandrück- und Schneidegerätnek nevezik. A kontextusban egyik funkciójának veszélyéről van szó, valószínűleg ezért a rövidebb megnevezés.
Néhány magyar oldalon, ahol megemlítik egyáltalán, csak szélvágónak nevezik, jóllehet itt is ugyanazt, az első henger mellé szerelt eszközt értik alatta (ezt képeken felismerhető).
Kivéve itt, mert itt
„szélvágó és tömörítő tárcsa” a neve:
http://www.wirtgen.hu/hu/products/used-equipment/used-equipm...
Nos, innen származik a javaslatom. Munkahelyzetben szélet vág a tárcsa és tömöríti az első henger által oldalra, a szélre kinyomott réteget. Szóval szélvágó és széltömörítő tárcsa.
http://www.hws-zeppelin.de/download/trader_hws.pdf
Ugyanehhez a típushoz magyar gépkölcsönzők a „szélvágó” kiegészítőt emlegetik. Pl.:
http://www.tomido.hu/gepek/tomoritogepek.html
Úgy gondolom, hogy a Kantenandrückgerät és a Schneidegerät egy és ugyanaz az eszköz. Németül egyébként mindenütt Kantenandrück- und Schneidegerätnek nevezik. A kontextusban egyik funkciójának veszélyéről van szó, valószínűleg ezért a rövidebb megnevezés.
Néhány magyar oldalon, ahol megemlítik egyáltalán, csak szélvágónak nevezik, jóllehet itt is ugyanazt, az első henger mellé szerelt eszközt értik alatta (ezt képeken felismerhető).
Kivéve itt, mert itt
„szélvágó és tömörítő tárcsa” a neve:
http://www.wirtgen.hu/hu/products/used-equipment/used-equipm...
Nos, innen származik a javaslatom. Munkahelyzetben szélet vág a tárcsa és tömöríti az első henger által oldalra, a szélre kinyomott réteget. Szóval szélvágó és széltömörítő tárcsa.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Nagyon szépen köszönöm a részletes választ. "
Something went wrong...